La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有方面进展缓慢。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能源部门收购私有企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、公有企业管理现
面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共业
有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解有
业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能源部门收购有
业已经造成从事工程的中小
业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有
、公有
业
理现代
及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有方面进展
。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能源部门收购私有企业已经造成从事工程
中小企业和其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、公有企业管理现代
及面向市场
法律制
展,都为科索沃经济
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共业
有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有
业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能源部门收有
业
经造成从事工程的中小
业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有
、公有
业管理现代
及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和共企业私有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨或其子
在电信和能源部门收购私有
企业已经造成从事工程的中小企业和其
的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、
有企业管理现代
及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
业
公共企业私有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信能源部门收购私有
企业已经造成从事工程的中小企业
其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、公有企业管理现代
及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终
科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有企业
,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能源部门收购有
企业已经造成从事工程
中小企业和其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破
。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有
、公有企业管理现代
及面向市场
法律
度
发展,都为科索沃经济
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业限制,
经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
拉丁美洲,跨国公
或其子公
信和能源部门收购私有
企业已经造成从事工程
企业和其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、公有企业管理现代
及面向市场
法律制度
发展,都为科索沃经济
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共业
有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有
业
限制,在
领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能源部门收购有
业已
造成从事工程
中小
业和其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有
、公有
业管理现代
及面向市场
法律制度
发展,都为科索沃
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。