La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共业私有化方面进展缓慢。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化
业已经造成从事工程的中小
业和其他类型的商务技
商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业公共企业私有化方面
展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或子公司在电信
能
部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业
他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,司或其子
司在电信和能
部门收购私有化企业已经
事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁,
国公司或其子公司在电信和能
部门收购私有化企业已经造成
程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉,跨国公司或其子公司在电信和能
部门收购私有化企业已经造成从
的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨或其子
在电信和能
部门收购私有化企业已
从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃
济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦政府通过解除对
有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购
有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破
。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有
企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、公有企业管理现代
向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。