西语助手
  • 关闭

社会秩序

添加到生词本

orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向会提一种以种三角关系为基础社会秩序构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正社会秩序希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指,为体现自然灾害也在危险很小情况下现,例如在社会秩序稳定国家现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


orza, orzaga, orzar, orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础社会构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对平公正社会希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南治安定、社会治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率有效性,并损害了社会、经济、文化完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持社会,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会稳定国家出现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


oscar, oscense, oscilación, oscilador, oscilante, oscilar, oscilatorio, oscilógrafo, oscilograma, oscilómetro,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新会秩序的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的会秩序的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治会秩序和治

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严了可持续的会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持会秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在会秩序的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


oscurana, oscurantismo, oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新会秩序的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的会秩序的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治会秩序和治

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严了可持续的会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持会秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在会秩序的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


osificar, osificarse, osífraga, osito de peluche, Oslo, osm-, osmanlí, osmático, osmazomo, osmeterio,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新社会秩序的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现人类对和平公正的社会秩序的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已作用,有助于维持越南的政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍可持的社会展,延平等状况,降低产力,降低效率和有效性,并损害社会秩序济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供基础,在种制度中,领导人仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭的济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


osona, osornino, ososo, osota, ossa, osta, ostalgia, oste, ostealgia, osteína,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础社会秩构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现人类对和平公正社会秩望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发作用,有助于维持越南政治安定、社会秩和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍可持续社会经济发展,延续不平等状况,降低力,降低效率和有效性,并损害社会秩、经济秩、文化秩和政治秩完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大政府提供基础,在种制度中,领导人不仅负责维持社会秩,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会秩稳定国家出现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


ostento, ostentosamente, ostentosidad, ostentoso, osteoartritis, osteoartropatía, osteoblasto, osteoclasia, osteoclasis, osteoclasta,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新社会秩的构

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的社会秩的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会秩和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会秩、经济秩和政治秩的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持社会秩,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会秩稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


osteológico, osteólogo, osteoma, osteomalacia, osteomielitis, osteópata, osteopatía, osteopático, osteopetrosis, osteoplastia,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大建立一种以种三角关系为基础秩序构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正秩序希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南治安定、秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了秩序、经济秩序、文化秩序和治秩序完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持秩序,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指,为体现自然灾害也在危险很小情况下现,例如在秩序稳定国家现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


ostitis, ostium, ostra, ostracismo, ostrácodo, ostral, ostrero, ostrícola, ostricultor, ostricultura,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新社会的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的社会的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会、经济和政治的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持社会,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


otacústico, otalgia, OTAN, otañez, otaria, otario, otate, otayo, otear, otelo,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,