Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于国内武装冲突的习惯国际仅倾向于保护平民、伤病员,使
们免遭武装暴力行为的祸害,
冲突各方进行的敌
行动进行
范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于内武装
的习
规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使
们免遭武装暴力行为的祸害,而且对
方进行的敌对行动进行规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,内武装冲突的习惯
际规则不仅倾向
保护平民、伤病员,使
们免遭武装暴力
为的祸害,而且对冲突各方
的敌对
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于国内武装冲突的习惯国际规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使们免遭武装暴力行为的祸害,而且对冲突各方进行的敌对行动进行规范。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于国内武装冲突的习惯国际规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使们免遭武装暴力行为的祸害,而且对冲突各方进行的敌对行动进行规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
此,关于国内武装冲突
习惯国际规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使
们免遭武装暴力行为
祸害,而且对冲突各方进行
敌对行动进行规
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于国内武装冲突的习惯国际规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使们免遭武装暴力行为的祸害,而且对冲突各方进行的敌对行
进行规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有病员经验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于国内武装冲突的习惯国际规则不仅倾向于保平民、伤病员,使
们免遭武装暴力行为的祸害,而且对冲突各方进行的敌对行动进行规范。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于装冲突的习惯
际规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使
们免遭
装暴力
为的祸害,而且
冲突各方进
的敌
进
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermo; paciente
www.eudic.net 版 权 所 有Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员人.
Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.
故此,关于国内武装冲突习惯国际规则不仅倾向于保护平民、伤病员,使
们免遭武装暴力行为
祸害,而且对冲突各方进行
敌对行动进行规范。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。