¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网?
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制份
指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终必须在证书
证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第,
浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署使
。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了个
重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕项建议的接受程度,征求
的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这群体提供培训也应是各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这局限性限制了对距离各个当地
终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
什么样的互联网用户?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名用户提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第一年中,月用户浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一项建议的接受程度,征求用户的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国DMFAS系统的用户(安哥
、
达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商直接向最终用户销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地用户终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用户?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制份用户
。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
要申领单
全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名用户提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第年中,
月用户浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了个用户重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕建议的接受程度,征求用户的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这用户群体提供培训也应是各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终用户销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这局限性限制了对距离各个当地用户终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用户?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名用户提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第一年中,月用户浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一
建议的接受程度,征求用户的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终用户销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地用户终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样用户?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名用户提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在站运行
第一年中,
月用户浏览
增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度调查表结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一项建议
接受程度,征求用户
意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为图书馆用户。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数约21%已注册成为这些图书馆
用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复致电以获得满足其要求最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
提供
数据和信息满足许多用户
需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终用户销售分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地用户终端6,000公里左右地区探测。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
将为
际标准行业分类第4修订版编制一份用
指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名用提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第一年中,月用
浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发署用
使用。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用满意程度调查表的结果定期向监督委
会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一项建议的接受程度,征求用
的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个是DMFAS系统的用
(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册为图书馆用
。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册为这些图书馆的用
。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用群体提供培训也应是各
的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终用销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地用终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须供最终
证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的第一年中,月
浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署使
。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一项建议的接受程度,征求
的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一群体
供培训也应是各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统供的数据和信息满足许多
的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分4
订版编制一份
指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与一道评估业务需
,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行的一年中,
月
浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署使
。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一项建议的接受程度,征
的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一群体提供培训也应是各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
不得不反复致电以获得满足其要
的最新进展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consumidor; el que usa
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网?
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准业分类第4修订版编制一份
指南。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终必须在证书中证明不会对有关物项
出口。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores.
水电局向大约47 000名提供服务。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运的第一年中,
月
浏览的增加超过2.5倍。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同所做交易出现了重复记账现象。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划使
。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个重点小组。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕一项建议的接受程度,征求
的意见。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一群体提供培训也应是各国的责任。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
不得不反复致电以获得满足其要求的最新
展情况。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多的需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终销售的分销商。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地终端6,000公里左右地区的探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。