Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活水平.
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提高生活水平有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%国
具有残疾人生活水平方面
统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲生活水平恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区其
国
相比,
圭拉在生活水平和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民生活水平得到逐步提高,
全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国,生活水平
提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活水平恶化和失业促使一些公民认为,们只有移徙到西欧国
才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目,工发组织应
坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间
相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前社会方案,以提高我国
生活水平。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平
部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔生活水平方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区基础设施、提高基本生活福利水平和预防灾难
各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够,还必须保证所有墨西哥人都享有更高
生活水平。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民
生活水平和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生活水平。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国提供这种援助,它将最终使不发达国
能够具有独立
可持续性并改善其生活水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提高他家的生有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的生,其社会网络也发生了变
。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生
和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生得到逐步提高,
全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业与生
之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生素质和健康
的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔生方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘城区的基础设施、提高基本生
福利
和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的生和生
质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家提供这种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生活水平方面的统。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的生活水平恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生活水平和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生活水平得到逐步提高,全和社会
定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多国家,生活水平的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活水平恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生活水平。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少族裔生活水平方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、提高基本生活福利水平和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的生活水平和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生活水平。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家提供这种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生活水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产人民生活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对他家的生活水平有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,日常生活水平。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生活水平方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单的生活水平恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生活水平和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生活水平得到逐步,
全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生活水平的毫无例外地导致健康指标显著
。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活水平恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以我国的生活水平。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和少数族裔生活水平方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、基本生活福利水平和预防灾难的各项措施与
供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更的生活水平。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步该国人民的生活水平和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和人民生活水平。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家供这种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生活水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提高他家的生有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生主要指标
3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
加拉瓜普查协会,全国生
调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的生恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生
和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生得到逐步提高,
全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生素质和健康
的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔生方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、提高基本生福利
和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的生和生
质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家提供这种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
份工资对提高他家的生活
有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生活方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的生活恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生活
和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生活得到逐步提高,
全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生活的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣,以确定工业化与生活
之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生活。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔生活方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、提高基本生活福利和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的生活和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生活。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家提供种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加产提高人民
活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提高他家的活水平有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
需改善基本服务,提高日常
活水平。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民活水平主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国活水平调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人活水平方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的活水平恶化,其社会网络也发
了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在
活水平和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的活水平得到逐步提高,
全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,活水平的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
活水平恶化和失业促使一些公民认为,他
只有移徙到西欧国家才
。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与活水平之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高国的
活水平。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于提高孕妇活素质和健康水平的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔活水平方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、提高基本活福利水平和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的活水平。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的活水平和
活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民活水平。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
请求发达国家提供这种援助,它将最终使不发达国家
够具有独立的可持续性并改善其
活水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生活水平方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的生活水平恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生活水平和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生活水平得到逐步提高,全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生活水平的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活水平恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互关。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生活水平。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔生活水平方面也进展缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、提高基本生活福利水平和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发展结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的生活水平和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生活水平。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家提供这种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生活水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这对提高他家的生活水平有很大帮助。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%的国家具有残疾人生活水平方面的统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲的生活水平恶化,其社会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区的其他国家相比,圭拉在生活水平和社会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民的生活水平得到逐步提高,全和社会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生活水平的提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活水平恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目的,发组织应当考虑坚定地
传运动,以确定
业化与生活水平之间的相互关系。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空前的社会方案,以提高我国的生活水平。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康的作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发和提高少数族裔生活水平方面也进
缓慢。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区的基础设施、提高基本生活福利水平和预防灾难的各项措施与提供服务和社区发结合起来。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够的,还必须保证所有墨西哥人都享有更高的生活水平。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续的方法向前迈进,也必须逐步提高该国人民的生活水平和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际社会进行合作,以期实现千年发目标和提高人民生活水平。
Rogamos a los países desarrollados que presten esa asistencia, que finalmente permitirá que los países no desarrollados sean autosuficientes y mejorar las condiciones de vida de muchas personas.
我们请求发达国家提供这种援助,它将最终使不发达国家能够具有独立的可持续性并改善其生活水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。