Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
种情况下,将不必声明某种特定的情况
特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了特殊情况下,索马里境内几
所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串殊情况导致了那个情况
。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
这方面,
展中国家
情况是
殊
。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开计划署除
殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
这种情况下,将不必声明某种
定
情况
殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否此类
殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种殊
情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈是一种
殊
情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了殊情况下,索马里境内几乎所有
军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要
殊重视
情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意殊情况或有
命威胁
情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨适合其各自
殊情况
与众不同
行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是这样
殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注殊情况下预防犯罪干预措施
评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上人民需求和愿望以及他们
殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁方法应当只能
诸如有害地区
贫民窟定居点等
殊
情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家不同情况和
殊情况酌情予以公平
分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作儿童,情况也
殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占
殊情况下,其中一些协定还载有具体
除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况,
声明某种特定的情况
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否在此类特殊情况,
须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊情况,
里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
须更加关注对特殊情况
预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发除
殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种定的情况
在
殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否在此类
殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民求和愿望以及他们的
殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊导致了那个
的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种,将不
声明某种特定的
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否在此类特殊
,
须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的,可另外
她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊或有生命威胁的
作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
须更加关注对特殊
预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊
。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同和特殊
酌
予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因他们是工作的儿童,
也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述以及认识到自然独占的特殊
,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
种情况下,将不必声明某种特定的情况
特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了特殊情况下,索马里境内几
所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
这方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
这种情况下,将不必声明某种特定的情况
特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊导致了那个
的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种,将不必声明某种特定的
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区未成年人的特殊
。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否在此类特殊
,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊,索马
几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊或有生命威胁的
作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同和特殊
酌
予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述以及认识到自然独占的特殊
,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串特
导致了那个
发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家是特
。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种下,将不必声明某种特定
在特
风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人特
。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否在此类特
,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈是一种特
。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特下,索马里境内几乎所有
军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特重视
下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特或有生命
作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特与众不同
行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样特
下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特下预防犯罪干预措施
评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上人民需求和愿望以及他们
特
。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁方法应当只能在诸如有害地区
贫民窟定居点等特
下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家不同
和特
酌
予以公平
分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作儿童,
也特
。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述以及认识到自然独占
特
下,其中一些协定还载有具体
除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。