Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会告。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会成果
后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会成果
后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到告中关于特别会
第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级特别会
和政府间特别会
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会期间举行
特别会
讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百名人士或非政府组织在四次特别会
上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会增强了儿童
与国家决策
势
。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
非政府组织会
委员会、大会和特别会
,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国提
或执行委员会主任
提
可以举行特别会
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会以来,总共有39个国家
告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不
特别委员会
会
。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话会
值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会以来,总共有33个国家
告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别会采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次别会议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童别会议成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童别会议成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定别会议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,别会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注到报告中关于
别会议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级
别会议和政府间
别会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行的别会议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次别会议上,向委员会
见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
别会议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会议委员会、大会和别会议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开别会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执行委员会主任的提议可以举行别会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加别委员会的会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国别会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得
别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自别会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对别会议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次别紧急会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级特别会议和政府间特别会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举行特别会议
讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百名人士或非政府组织在四次特别会议上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会议儿童参与国家决策
势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会议委员会、大会和特别会议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国提议或执行委员会主任
提议可以举行特别会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员会
会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话会议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别会议采取续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问议成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问议成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大注意到报告中关于
议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内举行部长级
议和政府间
议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界议期间举行的
议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次议上,向委员
意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织议委员
、大
和
议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执行委员主任的提议可以举行
议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加委员
的
议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
为“妇女在政治中的地位”的电话
议值得
关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对议采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大第十次
紧急
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大注意到报告中关于特
的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内举行部长级特
和政府间特
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界期间举行的特
的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织委员
、大
和特
,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提或执行委员
主任的提
可以举行特
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特委员
的
。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话值得特
关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大第十次特
紧急
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两期内举行部长级特别会
和政府间特别会
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会期间举行的特别会
的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特别会,
员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会员会、大会和特别会
,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个员国的提
或执行
员会主任的提
可以举行特别会
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别员会的会
。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别会采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别成果
后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别成果
后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大注意到报告中关于特别
第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社核可,还可在两
期内举行部长级特别
和政府间特别
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界期间举行
特别
讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百名
非政府组织在四次特别
上,向委员
申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别增强了儿童参与国家决策
势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织委员
、大
和特别
,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个多个成员国
提
执行委员
主任
提
可以举行特别
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员
。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中地位”
电话
值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大第十次特别紧急
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会成果的后续行动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会成果的后续行动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会的确切日
。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会不需要只限于半天时
。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会报告中关于特别会
的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会核可,还可在两内举行部长级特别会
和政府
特别会
。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会举行的特别会
的讨论,我们……(
3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特别会上,向委员会申述
见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会委员会、大会和特别会
,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之也应当召开特别会
,审
退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提或执行委员会主任的提
可以举行特别会
。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会值得特别关
。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府机制对特别会
采取后续行动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sesión especial; conferencia extraordinaria
西 语 助 手Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议的报告。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果的后续动。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果的后续动。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的确切日期。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Durante el bienio se podrán celebrar también conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales especiales, si lo aprueba la Comisión.
经亚太经社会,
在两
期内举
级特别会议和政府间特别会议。
Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).
根据世界会议期间举的特别会议的讨论,我们……(注3)。
Más de 100 personas y ONG comparecieron ante la comisión en cuatro períodos de sesiones extraordinarios.
此外,有超过一百的名人士或非政府组织在四次特别会议上,向委员会申述意见。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会议增强了儿童参与国家决策的势头。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组织会议委员会、大会和特别会议,日内瓦和纽约。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同时《条约》缔约国之间也应当召开特别会议,审议退出情况。
Podrán convocarse reuniones especiales por iniciativa de uno o más Estados miembros o del Director del Comité Ejecutivo.
根据一个或多个成员国的提议或执委员会主任的提议
以举
特别会议。
En el plano mundial, tras el período extraordinario de sesiones, 39 Estados habían notificado haber revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不参加特别委员会的会议。
También podrían tomarse disposiciones para convocar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado de no proliferación.
也许应规定召开《不扩散
武器条约》缔约国特别会议。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。
A nivel mundial, con posterioridad al período extraordinario de sesiones, 33 Estados habían comunicado que habían revisado sus procedimientos.
自特别会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
En cada región, los gobiernos han continuado utilizando mecanismos intergubernamentales para hacer el seguimiento del período extraordinario de sesiones.
在每个区域里,各国政府都在继续利用政府间机制对特别会议采取后续动。
En ese sentido, pediremos la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
在这方面,我们将要求恢复召开大会第十次特别紧急会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。