西语助手
  • 关闭
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈爵士乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我愉快地斯代表欧洲联盟发

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发的国家的名义发

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使尔·琼斯·帕里爵士和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·尼尔大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我同其他同事一样感谢两位发者早些时候的发

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这一发的其他国家发

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发的各国家的名义发

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我谨代表欧洲联盟及赞同本发的国家发

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我代表联合王国并以我个的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上是英国的观点,他说:“因此很清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这个发的12个国家发

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


台湾的, 台湾人, 台钟, 台柱子, 台子, 台钻, 抬秤, 抬担架, 抬杠, 抬高,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈爵士乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我愉快地斯代表欧洲联

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我荣幸地以欧洲联以及赞同本的国家的名义

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米尔·琼斯·帕里爵士和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·尼尔大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我同其他同事一样感谢两位者早些时候的

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联所作的

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我谨代表欧洲联(欧)和赞同这一的其他国家

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我荣幸地以欧洲联和支持这项的各国家的名义

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我谨代表欧洲联及赞同本的国家

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我代表联合王国并以我个的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联所作的

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上是英国的观点,他说:“因此很清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):我荣幸地代表欧洲联(欧)以及赞同这个的12个国家

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


苔原, , , 太阿倒持, 太白星, 太妃糖, 太公, 太古, 太古的, 太后,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈爵士乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

克奈爵士认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我愉快地斯代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使·琼斯·帕里爵士和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·尼大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我同其他同事一样感谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这一发言的其他国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及赞同本发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我个人的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

克奈爵士表达了基本上是英国人的观点,他说:“因此很清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这个发言的12个国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈爵士乐和古典乐

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我愉快地代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米尔··爵士和77国集团主席、牙买加的塔福德·尼尔大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我同其他同事一样感谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这一发言的其他国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及赞同本发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我个人的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上是英国人的观点,他说:“因此清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这个发言的12个国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔··爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


太阳升起, 太阳系, 太阳穴, 太阳穴的, 太阳鱼, 太阳浴, 太爷, 太医, 太阴, 太阴月,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多爵士乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈爵士认为,不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我愉快地斯代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米·琼斯·帕里爵士和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我同其他同事一样感谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这一发言的其他国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及赞同本发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我人的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈爵士表达了基本上是英国人的观点,他说:“因此很清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这发言的12国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,

用户正在搜索


坍方, 坍塌, 坍塌的, 坍台, , 贪便宜, 贪财, 贪吃, 贪吃的, 贪吃的人,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈爵士乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我愉快地斯代表欧洲联盟言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞言的国家的名义言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默爵士的话表,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米尔·琼斯·帕里爵士和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·尼尔大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我其他事一样谢两位言者早些时候的言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谨表卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谨象各位事一样,表英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞这一言的其他国家言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项言的各国家的名义言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谨代表欧洲联盟及赞言的国家言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我代表联合王国并以我个人的名义赞卢森堡代表代表欧洲联盟所作的言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基上是英国人的观点,他说:“因此很清楚的是,战争身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞这个言的12个国家言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):主席先生,我谢你召开这次会议,谢埃格兰先生所作的介绍,并且表,联合王国赞卢森堡稍后将代表欧洲联盟的言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


瘫子, , 昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我愉快地代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米··帕和77国集团主席、牙买加的塔福德·尼大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我同其他同事一样感谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这一发言的其他国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及赞同本发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我个人的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈表达了基本上是英国人的观点,他说:“因此很清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米··帕(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这个发言的12个国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


谈判进入微妙阶段, 谈判桌, 谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈尔认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我愉快地斯代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米尔·琼斯·帕里和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·尼尔大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我同他同感谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我谨象各位同,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这发言的他国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及赞同本发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我个人的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔表达了基本上英国人的观点,他说:“因此很清楚的,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这个发言的12个国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):最重要的,我们今天致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助工作的开发计划署代表、两名施政和宪法务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈爵士乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我愉快地斯代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赏地指出联合王国大使埃米尔·琼斯·帕里爵士和77国集团主席、牙买加的斯塔福德·尼尔大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我事一样谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨表示卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨象各位事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和这一发言的其国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我个人的名义卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基上是英国人的观点,说:“因此很清楚的是,战争身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及这个发言的12个国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法里总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips爵士及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):主席先生,我谢你召开这次会议,谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,
jué shì

caballero; señor; sir

www.eudic.net 版 权 所 有

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

我喜欢听音乐,尤其是乐。

A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.

普拉西多·多明戈乐和古典乐很着迷。

Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.

例如,麦克奈认为,这个声明不能以禁止反言原则抗。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me complace hablar en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我愉快地代表欧洲联盟发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que han hecho suya esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟以及赞同本发言的国家的名义发言。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要苏格兰人汤姆·法默的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

En ese sentido, deseo agradecer el papel fundamental que desempeñaron el Embajador Sir Emyr Jones Parry, del Reino Unido, y el Embajador Stafford Neil, de Jamaica, Presidente del Grupo de los 77.

在这方面,我赞赏地指出联合王国大使埃米··帕和77国集团主席、牙买加的塔福德·尼大使所起的关键作用。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Al igual que otros colegas, doy las gracias a ambos oradores por las contribuciones que han aportado.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我同其他同事一样感谢两位发言者早些时候的发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Deseo sumarme a las observaciones que pronto hará el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨表示赞同卢森堡常驻代表即将代表欧洲联盟所作的发言。

Sir Emir Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Quiero unirme a los demás colegas para expresar las condolencias del Gobierno del Reino Unido al Gobierno de Bangladesh.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨象各位同事一样,表示英国政府孟加拉国政府的慰问。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): El Gobierno del Reino Unido acoge con beneplácito este debate sobre la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎这次有关安全理事会改革重要问题的辩论。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de aquellos países que han hecho suya esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)和赞同这一发言的其他国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我荣幸地以欧洲联盟和支持这项发言的各国家的名义发言。

Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟及赞同本发言的国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Mi país y yo personalmente nos adherimos a la intervención formulada por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):我代表联合王国并以我个人的名义赞同卢森堡代表代表欧洲联盟所作的发言。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈表达了基本上是英国人的观点,他说:“因此很清楚的是,战争本身没有终止交战各方之间战前存在的条约义务。”

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los 12 países que se han asociado a la presente declaración.

艾米··帕(联合王国)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟(欧盟)以及赞同这个发言的12个国家发言。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido) (habla en inglés): Lo más importante de todo es que la resolución que hemos aprobado por unanimidad en el día de hoy responde a una solicitud del Gobierno del Iraq, presentada por el Primer Ministro al-Jaafari en su carta de 27 de octubre.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):最重要的是,我们今天一致通过的决议贾法总理在10月27日的信中表述的伊拉克政府的请求作出了回应。

La delegación oficial de la misión especial estará formada por representantes de Santa Lucía, Bolivia, el Congo, Dominica, Papua Nueva Guinea y Timor-Leste, con asistencia de un representante del PNUD, dos expertos en gobernanza y cuestiones constitucionales, el Sr. Carlyle Corbin y Sir Fred Phillips, y dos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.

特派团的官方代表将包括圣卢西亚、玻利维亚、刚果、多米尼克、巴布亚新几内亚和东帝汶代表,以及协助其工作的开发计划署代表、两名施政和宪法事务专家、Carlyle Corbin先生和Fred Phillips及联合国秘书处的两名工作人员。

Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta reunión, agradecer al Sr. Egeland su exposición informativa y asociar al Reino Unido a la declaración que pronunciará más adelante Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

埃米··帕(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你召开这次会议,感谢埃格兰先生所作的介绍,并且表示,联合王国赞同卢森堡稍后将代表欧洲联盟的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爵士 的西语例句

用户正在搜索


炭笔, 炭的, 炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器,

相似单词


掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份, 爵士乐, 爵士乐队, 爵位,