Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校
教员应当和

人有相同
资.
obrero calificado
Es helper cop yrightLos maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校
教员应当和

人有相同
资.
La mayoría de los migrantes eran personas no cualificadas y con un bajo nivel de formación, en su mayoría procedentes de familias pobres de zonas rurales.
大多数移民都是受教育程度低
非

人;他们大都来自农村地区
贫困
。
Los países de origen corren el riesgo de perder algunos de sus escasos recursos, no sólo por lo que respecta a los trabajadores cualificados, sino también a la inversión pública en la formación y educación de esos trabajadores.
人员外流国面临
风险是失去一定
稀缺资源,这不仅是

人,而且还有培训和教育这些
人
公共投资。
Entre los hogares más afectados por la inseguridad alimentaria se contaban los que tenían a una mujer como cabeza de familia, los que tenían gran número de personas a cargo y trabajadores no cualificados, y los que tenían miembros con enfermedades crónicas o discapacidad.
受粮食匮乏打击最大
是以下这些住户:由
女担任户主、受抚养人和靠非技术

人养
糊口者众
、以及有久病缠身或残疾成员

。
La escasa generación de empleo ha hecho aumentar el empleo informal, y las diferencias cada vez mayores entre los trabajadores cualificados y no cualificados —y entre las economías formales e informales— han contribuido a una desigualdad persistente y cada vez mayor en todo el mundo.
创造就业机会
作不利,致使非正规就业增多,

人与非

人之间
差距拉大,正规经济与非正规经济之间
差距拉大,致使全世界
不平等根深蒂固且日益加剧。
A los fines de satisfacer la necesidad de personal calificado, se ofrece al empleador la opción de procurar que sus empleados se capaciten en el sistema general de enseñanza o bien de crear y ampliar una estructura interna para la formación de personal en el empleo.
为了确保对

人
需求,为企业主提供了通过普通教育系统和在企业内部培训自己员
条件。
Aunque se han examinado otras variantes de la cuestión, es poco lo que se ha dicho todavía acerca de la posibilidad de limitar esa emigración, o de compensar a los países en desarrollo por el costo de la formación de los trabajadores cualificados o los profesionales que optan por emigrar.
尽管讨论了有关该论题
其他各种办法,但是基本上没有谈及能否阻止这类移民
问题,对发展中国
在培训选择移徙


人或专业人士时所付出
成本进行补偿
问题也很少提及。
Véase Dani Rodrik, Centro de Investigaciones sobre Política Económica, 2002; se autorizaría a trabajadores cualificados y no cualificados procedentes de países en desarrollo (con un cupo fijado en el 3% de la mano de obra de los países desarrollados) a trabajar en países desarrollados por un período de tres a cinco años. Esos trabajadores serían sustituidos a su regreso.
参阅Dani Rodrik, Centre for Economic Policy Research, 2002;允许来自发展中国


和非

人在发达国
就业(限额定为发达国
劳动力
3%),3-5年以后替换回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。