El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交称
遭
,
他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况
数为94,570
,这一资料令
不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要
因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮森林和杂乱
植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮对风
病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮森林是地球上最多样性
生态系统,含有世界物种
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称
遭反驳,即他被关押在一间
有床铺、桌子和任何卫生设施
潮
和肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染
河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国有
当住房(
有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮
、不安全和在其他方面不合
状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在的
林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气。
La humedad es perjudicial para el reuma
对风
病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的
和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大,
又高,空气
,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
湿对风湿
.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的
湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、湿、
安全和在其他方面
合适状况的人数为94,570人,这一资料令人
安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树长在潮
的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮的森林
杂乱的植被中繁衍
息。
El aire está húmedo.
空气潮。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮对风
病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮森林是地球上最多样性的
统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子
任何卫
设施的潮
脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮
、不安全
在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气。
La humedad es perjudicial para el reuma
风
病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的
和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气,导
患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长在潮湿环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林
杂乱
植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性生态系统,含有世界物
60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 于监禁条件,委员会注意到提交人
指称
遭反驳,即他被
押在一间没有床铺、桌子
卫生设施
潮湿
肮脏
囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染河流
灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共国没有适当住房(没有供水,供热、供电)
家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全
在其他方面不合适状况
人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
húmedo
El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.
榉树生长潮湿的环境中并且能活三百年。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
El aire está húmedo.
空气潮湿。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
Los bosques húmedos tropicales son los ecosistemas más diversos de la Tierra, pues contienen entre el 60% y el 90% de las especies del mundo.
热带潮湿森林是地球上最多样性的生态系统,含有世界物种的60-90%。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委员会注意到提交人的指称遭反驳,即他被关押
一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
塞族共和国没有适当
房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居
于拥挤、潮湿、不安全和
其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。