Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大
。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大
。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把
势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了大
.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
防队有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而其他
防队员或工人在待命时,无论是否做过
实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而,
防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭
器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在防队的待命时间无权获得
报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加
娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防
员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防
员们的英勇行为,孩子才
以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防
员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防
扑灭了大火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防
有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传并且免费向有兴趣获
的
防
。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他防
员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获
报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何防
员超过正常工作时间的待命时间都有权
到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防
联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防
员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在防
的待命时间无权获
任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要
扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把火势控制
.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭
大火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防队有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的
防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士
防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、人、
防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所引的裁决表明,提交人在
防队的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防队员们的英勇行为,孩
以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了大火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防队有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获材料的
防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他
防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获
报
。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何
防队员超过正常工作时间的待命时间都有权
到报
,
交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,交人在
防队的待命时间无权获
任何报
,
待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
扑灭了大火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防队员们
英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了大火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防队有训练有素
人员和精密
设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何防队员超过正常工作时间
待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都装了烟雾探测器(与负责大
保公司和瑞士
防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人员,以及负责民警、军人、
防队员和市政警卫
人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引裁决表明,提交人在
防队
待命时间无权获得任何报酬,而待命期间
形势瞬息万变,可以从一种风平浪静
状况转为极为危险
状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大
。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
了
防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把
势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了大
.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防队有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士
防队联接)和灭
器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在防队的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭
火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了
火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防队有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与楼的安保公司和瑞士
防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及民警、军人、
防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在防队的待命时间无权获得任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
欧 路 软 件版 权 所 有Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防队员们的英勇行为,孩子才
以
。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把火势控制了.
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了大火.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口防队有训练有素的人员和精密的设施。
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣材料的
防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此
报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权
报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在防队的待命时间无权
任何报酬,而待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,而且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。