En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵,
海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战Kfarkila岸外海面上
侵入,
往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
行,
Tyre岸外海面上
侵入,然后向东
行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
行,
Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战Kfarkila岸外海面上
侵入,朝北
往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南
行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
行,
Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
行,
Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,在中等高度
行,
Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列战侵犯黎巴嫩领
,在不同高度
行,并
Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,
Saida岸外海面上
侵入,然后朝东
行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战Chekka岸外海面上
侵入,朝东
行,越过Chekka,然后朝南
往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗在不同高度侵犯黎巴嫩领
,它们
Tyre正对的海面上
进入,朝东
去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,
Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东
行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩领
,
Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东
行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个上连
只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
水艇突然浮出
。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些水器操作灵便,可从
轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此,据估计现在每平方公里
上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备般从
船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸上
侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离岸更远的
捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸
上
侵入,然后向东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸
上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸上
侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸
上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸
上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸
上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在洋中层生活的
些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝
方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不同高度飞行,并从Damour岸
上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸
上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸上
侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领,它们从Tyre正对的
上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸
上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸
上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12
30
开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到
海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10至24
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,然后
东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至1730
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11
33
开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20至零
30
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32至12
30
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03至10
55
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏朝海面方
游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓
返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零50
至1
20
,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领
,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52至24
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸外海面上侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12
开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
1402
至14
30
期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领
,它们从Tyre正对的海面上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10至23
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9至19
22
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞量减,
小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,然后向东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸外海面上侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领,它们从Tyre正对的海面上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼
,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,然后向东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不
高度飞行,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸外海面上侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不高度侵犯黎巴嫩领
,它们从Tyre正对的海面上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞量减少,迫模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,然后向东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸外海面上侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领,它们从Tyre正对的海面上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器作灵便,可从海面轻松
控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2战机从Kfarkila岸外海面上
侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后向东飞
。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞
,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2战机从Kfarkila岸外海面上
侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞
、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞
,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞
,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞
,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2列战机侵犯黎巴嫩领
,在不同高度飞
,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞
,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2战机从Chekka岸外海面上
侵入,朝东飞
,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领
,它们从Tyre正对的海面上
入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞
,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞
,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放中,在
向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分
巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,然后向东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分
巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深
区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯巴嫩领
,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸外海面上侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时
巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯巴嫩领
,它们从Tyre正对的海面上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2机从Kfarkila岸外海面上
侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同时,捕捞减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分至24时,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,然后向东飞行。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
至17时30分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上
侵入,并在Damour上
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2机从Kfarkila岸外海面上
侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分至零时30分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分至12时30分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Tyre上
。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分至10时55分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上
侵入,并在Saida和Damour上
。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2以色列
机侵犯黎巴嫩领
,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分至24时,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Saida岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Saida上
。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2机从Chekka岸外海面上
侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14时02分至14时30分期间,两以色列
斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领
,它们从Tyre正对的海面上
进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上
。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分至23时,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上
。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分至19时22分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领
,从Tyre岸外海面上
侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。