La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最点是位于东北部
1,420米的恩加亚山。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最点是位于东北部
1,420米的恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭,人们可能会想到马尔代夫受
啸的影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土的条目列出最,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是世界上第一个半常设
研究中心,包括一个自给自足能
以及装备充分的科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最低,并不一定意味着该领土可能因
平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利国家研究理事会的Ev-K2项目已成为和偏远地区科学研究的国际基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由低的环状珊瑚礁组成(平均
12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和的当地荒芜的环境,传
上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
500米的农地占全部农地的40%,
500至1,000米的农地占35%,而
1,000米以上的农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作的人,该省为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功的希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作度数字模型、
平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部海拔1,420米亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土条目列出最高海拔,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利国家研究理事会Ev-K2项目已成为高海拔和偏远地区科学研究
国际基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
,特点为贫瘠
盐渍土壤和高海拔
当地荒芜
环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
海拔500米农地占全部农地
40%,海拔500至1,000米
农地占35%,而海拔1,000米以上
农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功
希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜
益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部海拔1,420米恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,人们可能想到马尔代夫受海啸
影响
更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土条目列出最高海拔,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利家研究理事
Ev-K2
目已成为高海拔和偏远地区科学研究
基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔
当地荒芜
环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
海拔500米农地占全部农地
40%,海拔500至1,000米
农地占35%,而海拔1,000米以上
农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功
希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部海拔1,420米恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土出最高海拔,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利家研究理事会
Ev-K2项
已成为高海拔和偏远地区科学研究
基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔
当地荒芜
环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
海拔500米农地占全部农地
40%,海拔500至1,000米
农地占35%,而海拔1,000米以上
农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功
希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最点是位于东北部
拔1,420米的恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭拔,人们可能会想到马尔代夫受
啸的影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土的条目列出最拔,但这也不能
题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是世界上第一个半常设
拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因最
拔低,并不一定意味着该领土可能因
平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利国家研究理事会的Ev-K2项目已成拔和偏远地区科学研究的国际基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由拔低的环状珊瑚礁组成(平均
拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点贫瘠的盐渍土壤和
拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
拔500米的农地占全部农地的40%,
拔500至1,000米的农地占35%,而
拔1,000米以上的农地
25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作的人,该省拔
4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功的希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作拔
度数字模型、
平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部拔1,420米的恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭拔,人们可能会想到马尔代
啸的影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土的条目列出最高拔,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是世界上第一个半常设高
拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分的科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高拔低,并不一定意味着该领土可能因
面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利国家研究理事会的Ev-K2项目已成为高拔和偏远地区科学研究的国际基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180里),主要由
拔低的环状珊瑚礁组成(
均
拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
拔500米的农地占全部农地的40%,
拔500至1,000米的农地占35%,而
拔1,000米以上的农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作的人,该省拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功的希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作拔高度数字模型、
面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部海拔1,420米的恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸的影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每领土的条目列出最高海拔,但这也
能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是世界上第
个半常设高海拔研究中心,包括
个
能源系统以及装备充分的科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高海拔低,定意味着该领土可能因海平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利国家研究理事会的Ev-K2项目已成为高海拔和偏远地区科学研究的国际基石之。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
海拔500米的农地占全部农地的40%,海拔500至1,000米的农地占35%,而海拔1,000米以上的农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿能雇用所有Espinar省内需要工作的人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功的希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部海拔1,420米恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,能会想到马尔代夫受海啸
影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土条目列出最高海拔,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金字塔国际验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土能因海平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利国家研究理事会Ev-K2项目已成为高海拔和偏远地区科学研究
国际基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔
当地荒芜
境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
海拔500米农地占全部农地
40%,海拔500至1,000米
农地占35%,而海拔1,000米以上
农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功
希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了境卫星对于灾害管理
潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
altitud sobre el nivel del mar
www.francochinois.com 版 权 所 有La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.
最高点是位于东北部海拔1,420米恩加亚山。
Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.
例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸影响会更严重。
Aunque en la entrada correspondiente a cada territorio figura su altitud máxima, ello no permite determinar si resultará o no afectado.
虽然每一领土条
列出最高海拔,但这也不能解决问题。
La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.
金际
验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自给自足能源系统以及装备充分
科学
验室。
En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.
首先,只是因为最高海拔低,并不一定意味着该领土可能因海平面上升而被淹没。
El Proyecto Ev-K2 del Consejo nacional italiano de investigación se ha convertido en una de las piedras angulares internacionales de la investigación científica a gran altura y en zonas distantes.
意大利家研究理事会
Ev-K2
已成为高海拔和偏远地区科学研究
际基石之一。
Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).
马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。
Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.
在秘鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔
当地荒芜
环境,传统上使很多作物颗粒无收。
El 40% del total son tierras agrícolas a 500 metros por encima del nivel del mar, el 35% se encuentran entre 500 y 1.000 metros por encima de ese nivel, y el 25% por encima de 1.000 metros.
海拔500米农地占全部农地
40%,海拔500至1,000米
农地占35%,而海拔1,000米以上
农地为25%。
La mina no puede contratar a todos los que necesitan empleo en la provincia de Espinar, situada a 4.000 m sobre el nivel del mar y lejos de los principales centros urbanos, donde pocas actividades económicas ofrecen alguna perspectiva de éxito.
该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动有成功
希望。
Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.
概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数
模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。