Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着的方向前进。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着的方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部
的年轻渔民,即将成
一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋的首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长的
内大规模非法捕鱼的情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙
边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的
线上拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
了有效执行军火禁运,极
重要的是对越界过境和索马里
进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们的线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我们大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作资源损害索赔的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和之间的
“内水”,沿
国
此
拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以上现生活
距离
100公里内的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有
线——世界上最长的
线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认,模型的结果显示有4.7平方公里的
生境受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们的
线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其资源的损害造成不同
生境提供的服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着岸的方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部
岸的年轻渔民,即将成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋岸的首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长岸的
大规模非法捕鱼的情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙
岸边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的岸线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的
岸线上拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界索马里
岸进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们的岸线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我们大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为岸资源损害索赔的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线岸之间的
称为“
水”,沿
国
此
拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的岸资源直接由于伊拉克的入侵
占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力财力资源,很难看守“邦特兰”很长的
岸线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以上现生活
距离
岸100公里
的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富
能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有
岸线——世界上最长的
岸线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型的结果显示有4.7平方公里的岸生
受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们的
岸线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其岸资源的损害造成不同
岸生
提供的服务数量
质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部海岸
年轻渔民,即将成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议一个现代条约,
加拿大大西洋海岸
首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内大规模
法
鱼
情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙海岸边
人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它
海岸线上拥有着巨大
财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存
一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重对越界过境和索马里海岸进行有效
监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们海岸线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我们大家共有
世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为海岸资源损害索赔一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间海域称为“内水”,沿海国
此海域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特海岸资源直接由于伊拉克
入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长海岸线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口半数以上现
生活
距离海岸100公里内
地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国海岸外地区,包括它
专属经济区蕴藏着极其丰富
生物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有海岸线——世界上最长
海岸线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型结果显示有4.7平方公里
海岸生境受到不同严重程度
石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们
海岸线以外
世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其海岸资源损害造成不同海岸生境提供
服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们向着
的方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部
的年轻渔
,
成
一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋的首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长的
域内大规模非法捕鱼的情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙
边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的
线上拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
了有效执行军火禁运,极
重要的是对越界过境和索马里
进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们的线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我们大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作资源损害索赔的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和之间的
域称
“内水”,沿
国
此
域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以上现生活
距离
100公里内的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有
线——世界上最长的
线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认,模型的结果显示有4.7平方公里的
生境受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们的
线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其资源的损害造成不同
生境提供的服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我着海岸的方
前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部海岸的年轻渔民,即
成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长海岸的海域内大规模非法捕鱼的情况还继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙海岸边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的海岸线上拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我的海岸线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我
大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为海岸资源损害索的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货
。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国此海域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以上现生活
距离海岸100公里内的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有海岸线——世界上最长的海岸线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型的结果显示有4.7平方公里的海岸生境受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切我
显示,
当今现实中,“我
的海岸线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其海岸资源的损害造成不同海岸生境提供的服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸的方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部海岸的年轻渔民,即将成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议一个现代
,
加拿大大西洋海岸的首项此种
。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长海岸的海域内大规模非法捕鱼的情况还继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙海岸边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的海岸线
拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界最后尚存的一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要的对越界过境和索马里海岸进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们的海岸线以外可能有其他国家,但,只有一个我们大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为海岸资源损害索赔的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国此海域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以现
生活
距离海岸100公里内的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有海岸线——世界
最长的海岸线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型的结果显示有4.7平方公里的海岸生境受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现
中,“我们的海岸线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其海岸资源的损害造成不同海岸生境提供的服务数量和质量下降。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着的方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部
的年轻渔民,即将成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西的首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长的
域内大规模非法捕鱼的情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙
边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的
线上拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的线,有世界上最后尚存的一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们的线以外
有其他国家,但事实上,只有一个我们大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为资源损害索赔的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和之间的
域称为“内水”,沿
国
此
域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以上现生活
距离
100公里内的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和
源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大
都有
线——世界上最长的
线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型的结果显示有4.7平方公里的生境受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们的
线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其资源的损害造成不同
生境提供的服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部海岸
年轻渔民,即将成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸
首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西班牙海岸边
人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里海岸
,
了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它
海岸
上拥有着巨
富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里海岸
,有世界上最后尚存
一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要是对越界过境和索马里海岸进行有效
监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们海岸
以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我们
家共有
世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为海岸资源损害索赔一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基和海岸之间
海域称为“内水”,沿海国
此海域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特海岸资源直接由于伊拉克
入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和力资源,很难看守“邦特兰”很长
海岸
。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口半数以上现
生活
距离海岸100公里内
地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国海岸外地区,包括它
专属经济区蕴藏着极其丰富
生物多样性
富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿三
洋都有海岸
——世界上最长
海岸
,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型结果显示有4.7平方公里
海岸生境受到不同严重程度
石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们
海岸
以外
世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其海岸资源损害造成不同海岸生境提供
服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着岸的方向前进。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北部
岸的年轻渔民,即将成为一个父亲。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋岸的首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长岸的
域内大规模非法捕
的情况还
继续。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天西
岸边的人潮让我疯狂。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里的岸线,收集了1万吨废物。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛它的
岸线上拥有着巨大的财富。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的岸线,有世界上最后尚存的一些
种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里岸进行有效的监测。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我们的岸线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我们大家共有的世界。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为岸资源损害索赔的一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和岸之间的
域称为“内水”,沿
国
此
域拥有绝对主权。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的岸资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的岸线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界人口的半数以上现活
距离
岸100公里内的地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国的岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的
物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大三大洋都有
岸线——世界上最长的
岸线,因此,确保成功与其利害攸关。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型的结果显示有4.7平方公里的岸
境受到不同严重程度的石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我们显示,当今现实中,“我们的
岸线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其岸资源的损害造成不同
岸
境提供的服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。