La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗忧的甲型
的疫苗已经更近了一步。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗忧的甲型
的疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治行性
国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性
行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的
。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围等新型疾病的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就有成为大
行病之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚
员死亡和家
饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在
与
之间传播的形态,引发可能的大
行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏
认识现有或潜在
道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧甲型
疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽危险。
Ha cogido la gripe.
他得了。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新防治
行性禽
国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽等世界性
行病
加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽等冲击,也可对短期
增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性
行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发
禽
。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽
——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围等新型疾病
干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病同时,我们还必须坚持积极防范禽
等新
疾病,避免公众
到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽有成为大
行病之近虞问题提出
倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展关于非洲粮食危机和禽
各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽行
有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽
行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽病毒日益增大
威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业
重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽
蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播
形态,引发可能
大
行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽威胁
活动——以启动它在使国际社会敏
认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥
重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽流感的危险。
Ha cogido la gripe.
他得流感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
,
啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
,政府
一项六步骤预防方案,帮助预防和控
任何可能爆发的禽流感。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
,巴哈马已见到
美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽流感流行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型感的疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽感的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽感。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治禽
感国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界
病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球
病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽
感。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急呼吸系统综合
和禽
感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急呼吸系统综合
、西
罗河病毒和大范围
感等新型疾病的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽感有成为大
病之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽感的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽感
的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进国际努力,在一旦发生禽
感
病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽感的蔓延,特别是这样一种实际可能
,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大
。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流的疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽流的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了流。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核,现在有逆转录
和禽流
。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流界性流行
的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽流冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽流的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾
可能成为全球性流行
。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流
。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流——显示,国界几乎挡不住这类传染
。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗和大范围流
新型疾
的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋的同时,我们还必须坚持积极防范禽流
新的疾
,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流有成为大流行
之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽流
流行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流流行
时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流、萨斯和印度洋海啸
跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种
可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏
认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
们必须对付禽流感的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了流感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,宣布
项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽流感的幽灵威胁着亚和欧
部分地区,并且这
疾病可能成为全球性流行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了
项六
骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让指
,欧
联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提
的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,要在结束发言时指
,
们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非
粮食危机和禽流感的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提预防禽流感流行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在
旦发生禽流感流行病时迅速作
回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样
种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为
种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽流感的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了流感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽流感流行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧甲型流
疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽流危险。
Ha cogido la gripe.
他得了流。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
有结核病,现在有逆转录病毒和禽流
。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项防治流行性禽流
国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流世界性流行病
加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽流冲击,也可对短期
增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽流幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发
禽流
。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流
——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流型疾病
干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病同时,我们还必须坚持积极防范禽流
疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流有成为大流行病之近虞问题提出
倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展关于非洲粮食危机和禽流
各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽流流行
有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流
流行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通联合国认真关注禽流
病毒日益增大
威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业
重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流、萨斯和印度洋海啸
跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽流
蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播
形态,引发可能
大流行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流威胁
活动——以启动它在使国际社会敏
认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥
重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽流感的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了流感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世性流行病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽流感等,
可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政府定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽流感流行的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。