西语助手
  • 关闭
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

必须加倍努,并的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地, 显色染料, 显身手, 显圣,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


显现, 显像管, 显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


险隘, 险地, 险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王朝着效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,这些大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金强工作,多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


现成饭, 现成话, 现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进步加强结果的监测报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

段时间,毒品犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


现任, 现身说法, 现时, 现实, 现实的, 现实生活, 现实世界, 现实主义, 现实主义的, 现实主义者,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


限度, 限额, 限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应驱逐的理

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

应用措施应该能源效率和保护。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转行动的决定。

El está por lo positivo.

他很实际.

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

编制采取结果的方法有助于提高效率。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

家庭的活动正在更加倚事实。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

La mayoría de los planes y políticas comprenden enfoques que se centran en los grupos más desfavorecidos.

大多数计划和政策都载有特别最弱势群体的举措。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷害, 陷害好人, 陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,