Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧化碳的净来源。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧化碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式
应堆燃料

环使用的铀氧化物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空
。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁氧钾在与水

应后,
成氢氧化钾和叔丁氧基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
氧化铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和
物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程
产
的残留物包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的二氧化碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一
电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的二氧化碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须
进行更多的研究,以期充分评价在深海注入二氧化碳对当地和对区域可能产
的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥
性有机化合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水氧化和低临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气

碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨

碳当量相当于10亿吨

碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨

碳当量相当于1,000,000吨

碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了

硫(SO2)排放量的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了

硫(SO2)排放量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用的铀
物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺

物排入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界的水

艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁
钾在与水发生反应后,生成氢
钾和叔丁
基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.

铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的

碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一
艺过程中产生的残留物包括氯
钠、氢
钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的

碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一
氮和四

氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.


铀芯块具有物理和
学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的

碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和
铁,被输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在深海注入

碳对当地和对区域可能产生的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的
物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水
和低临界水
装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气
化碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.


化碳当量相当于10亿

化碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万

化碳当量相当于1,000,000

化碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了
化硫(SO2)排放量的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了
化硫(SO2)排放量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环
的铀
化物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于
润滑剂取暖,大量硫磺
化物排入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
低于临界的水
化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁
钾在与水发生反应后,生成氢
化钾和叔丁
基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
化铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的
化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在

一工艺过程中产生的残留物包括氯化钠、氢
化钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的
化碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一
化氮和四
化
氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆
的
化碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和
化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在深海注入
化碳对当地和对区域可能产生的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的
化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水
化和低临界水
化装置目前
的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气

碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨

碳当量相当于10亿吨

碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨

碳当量相当于1,000,000吨

碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了

硫(SO2)排放量的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了

硫(SO2)排放量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用的铀
物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺

物排入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界的水
工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁
钾在与水发生反应后,生成氢
钾和叔丁
基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.

铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的

碳排放是否仍有
会继续被海洋和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这
工艺过程中产生的残留物包括氯
钠、氢
钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的

碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975

氮和四

氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.


铀芯块具有物理和
学稳定性,是
种比较适合燃料库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,
个能力为100千千瓦的单
发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的

碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和
铁,被输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在深海注入

碳对当地和对区域可能产生的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的
物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水
和低临界水
装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧
碳
净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二氧
碳当量相当于10亿吨二氧
碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二氧
碳当量相当于1,000,000吨二氧
碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧
(SO2)
放量
估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧
(SO2)
放量
估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用
铀氧
物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量
磺二氧
物
入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界
水氧
工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁氧钾在与水发生反应后,生成氢氧
钾和叔丁氧基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
氧
铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类

二氧
碳
放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生
残留物包括氯
钠、氢氧
钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖
二氧
碳气体
主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一氧
氮和四氧
二氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二氧
铀芯块具有物理和
学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存
选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦
单一发电厂每年可
放0.4-0.6兆吨
二氧
碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧
铁,被输入转窑
上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多
研究,以期充分评价在深海注入二氧
碳对当地和对区域可能产生
长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮
氧
物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水氧
和低临界水氧
装置目前使用
是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧化碳
净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)
放量
估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)
放量
估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用
铀氧化物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物

中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于

水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁氧钾在与水发生反应后,生成氢氧化钾和叔丁氧基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
氧化铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致
二氧化碳
放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生
残留物包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖
二氧化碳气体
主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装
压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存
选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦
单一发电厂每年可
放0.4-0.6兆吨
二氧化碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输
转窑
上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多
研究,以期充分评价在深海注
二氧化碳对当地和对区域可能产生
长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮
氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超
水氧化和低
水氧化装置目前使用
是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧化碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二氧化碳


于10亿吨二氧化碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二氧化碳


于1,000,000吨二氧化碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放
的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放
的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用的铀氧化物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大
硫磺二氧化物排入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁氧钾在与水发生反应后,生成氢氧化钾和叔丁氧基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
氧化铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续

和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生的残留物包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的二氧化碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的二氧化碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,
输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在深
注入二氧化碳对
地和对区域可能产生的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水氧化和低临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气

碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨

碳当量相当于10亿吨

碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨

碳当量相当于1,000,000吨

碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告


硫(SO2)排放量的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告


硫(SO2)排放量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用的铀
物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺

物排入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界的水
工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁
钾在与水发生反应后,生成氢
钾和叔丁
基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.

铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的

碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生的残留物包括氯
钠、氢
钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的

碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一
氮和四

氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.


铀芯块具有物理和
学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为
方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的

碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和
铁,被输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在深海注入

碳对当地和对区域可能产生的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的
物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机
合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水
和低临界水
装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oxidar
www.eudic.net 版 权 所 有Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二氧化碳的净来源。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二氧化碳当量相当于10亿吨二氧化碳。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二氧化碳当量相当于1,000,000吨二氧化碳。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反


中再循环使用的铀氧化物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果
用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁氧钾在与水发
反
,
成氢氧化钾和叔丁氧基乙醇。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
氧化铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和
物圈所吸收?
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产
的残留物包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯和水。
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖的二氧化碳气体的主要来源。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合
库贮存的选择形式。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的二氧化碳。
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原
,如石灰石、硅石、矾土和氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在深海注入二氧化碳对当地和对区域可能产
的长远影响。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水氧化和低临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。