西语助手
  • 关闭
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约提供和整合温室气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便温室气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约(12%)没有提供这些气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为温室气体的排放采取具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarasi, tarasí, taratántara, Tarawa, taray, tarayal, taraza, tarazana, tarazar, tarazón,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这技术方面未能取得很大进展,但由于在某中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷是温室的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室采取了具而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这文件还应包含关于温室量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tardecica, tardecita, tardíamente, tardígrado, tardinero, tardío, tardísimo, tardísmo, tardo, tardón,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或可从穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarifeño, tarijeño, tarima, tarimador, tarimón, tarín, tarina, tarja, tarjar, tarjero,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这技术方面未能取得很大进展,但由于在某领域中规定的强制性回收和再循环消耗质和氯化温室的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室的排放采取了具而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这文件还应包含关于温室净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero, tarjetón, tarjón,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室的排放采取了具而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,

用户正在搜索


tartanchar, tartanero, tartáreo, tartarí, tartarizar, Tártaro, tartaroso, tartársco, tartera, tartesio,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,

用户正在搜索


tasa, tasa de aeropuerto, tasa de mortalidad, tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear, tasajera, tasajo,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了和整合气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为气体的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应含关于气体净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tasmanio, tasmanita, tasquera, tasquero, tasquil, tastana, tastaz, tastillo, tasto, tasugo,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需人力资源也需资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室的排放了具而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


tatarear, tátaro, tatarrete, tate, tatetí, tatito, tato, tatole, tatú, tatuaje,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门温室气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预这个分部门温室气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体排放采取了具体而明确措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


taumaturgo, taur-, taurino, taurios, Tauro, taurófilo, taurómaco, tauromaquia, tauromáquico, tausios,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

物质燃烧时散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室气体随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,技术方面未能取得很大进展,但由于领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排是温室气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室气体随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体的排采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这文件还应包含关于温室气体净排的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


taxidermía, taxidermista, taxifono, taxífono, taxímetro, taxina, taxis, taxista, taxonomía, taxonómico,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,