西语助手
  • 关闭
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万元的预

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

的所有均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承,并会更多的

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的理由,秘书长可批准此笔

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些中没有一分钱巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部分第6下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有的95%是由国家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

出是按照《财务细则》第8条承

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处均被列为款而非开

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估计该笔的大约600 000美元可加以匀

La entrega fue insuficiente.

那次交不够数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨, 腕关节, 腕力, 汪汪, 汪洋, 汪洋大海,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一一万元的预支

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

,也拨出更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些中没有一分钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

中没有专用于土著妇女的

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部分第6下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有的95%是由国家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

目支出是按照《财务细则》第8条承付的

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付的

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的均被列为付而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估计该的大约600 000美元可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付的不够数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 王八, 王不留行, 王朝, 王储, 王道, 王法, 王妃, 王府, 王公,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万元的预支款项

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有款项均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的书长可批准支付此笔款项

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔款项已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些款项中没有一分钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部分第6款项下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是国家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估计款项的大约600 000美元可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付的款项不够数。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


王室, 王室成员, 王室家族, 王水, 王孙, 王位, 王位继承人, 王者的, 王子, 王族,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万元预支

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大承付,并会支付更多

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已理由,秘书长可批准支付此笔

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预28 D下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些中没有一分钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨中没有专用于土著妇女

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

3条B部分6下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集所有95%是由国家委员会筹集

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

项目支出是按照《财务细则》8条承付

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配是根据每个外地办事处可用现金核定

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付均被列为付而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有资源,据估计该笔大约600 000美元可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付不够数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播, 网络空间, 网络浏览器,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万元的预支款项

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有款项均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔款项已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些款项中没有一分钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部分第6款项下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付的款项不够数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的, 网状脉, 网状物,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万款项

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有款项均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案算第28 D款项下也需追加资源10 400

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

款项已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

款项中没有一分钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

笔拨款中没有专用于土著妇女的款项

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部分第6款项下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的款项总共大约340万

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估该笔款项的大约600 000可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付的款项不够数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万元的预支款项

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有款项均应列入执报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔款项已向会员

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些款项中没有一钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员款项达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部第6款项下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付的款项不够数。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, , 忘本, 忘掉,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要万元的预支

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付的所有均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔已向会员国摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些中没有钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨中没有专用于土著妇女的

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部第6下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有的95%是由国家委员会筹集的。

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

项目支出是按照《财务细则》第8条承付的

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立套协商和对话程序来落实承付的

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的均被列为付而非开支。

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有的资源,据估计该笔的大约600 000美元可加以匀支。

La entrega fue insuficiente.

那次交付的不够数。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,
kuǎn xiàng

suma de dinero

西 语 助 手 版 权 所 有

Nececito un anticipo de diez mil yuanes.

我需要一笔一万元

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

所有均应列入执行情况报告。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会付更多

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出更换该设备(700 000美元)。

Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.

但如有迫不得已理由,秘书长可批准付此笔

También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.

2007两年期拟议方案预算第28 D下也需追加资源10 400美元。

Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.

这笔已向会员国分摊。

Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.

这些中没有一分钱给予古巴。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨中没有专用于土著妇女

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国达1.569亿美元。

La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.

从第3条B部分第6下可以找到答案。

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集所有95%是由国家委员会筹集

Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.

出是按照《财务细则》第8条承付

Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.

应建立一套协商和对话程序来落实承付

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配是根据每个外地办事处可用现金核定

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处均被列为付而非开

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回总共大约340万美元。

Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.

根据现有资源,据估计该笔大约600 000美元可加以匀

La entrega fue insuficiente.

那次交付不够数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款项 的西班牙语例句

用户正在搜索


望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹, 望远镜, 望远镜的,

相似单词


款留, 款洽, 款曲, 款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算,