En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块存在的错误。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序服务项目的综合型
战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些的水平
持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
部表示这一
还将用于查明各特
特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿确订训练
的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付户
定购单
。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”,该
是用于联合国广播产品的桌面印刷
分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金Musasa项目开发了关于家庭暴力的
,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一
。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作,
将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序服务项目
综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块水
续时间将按照每门课程
需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
部表示这一模块还将用于查明各特派团
特定职业类内
种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手定稿
确订训练模块
最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品桌面印刷
分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金Musasa项目开发了关于家庭暴力
模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由源于九
课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办202
跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采拥有先进应
程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将
于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6亚洲国家利
数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使“Radioman”模块,该模块是
于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使
这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一模块化设计并被组装到一
易于使
、基于任务的图形
户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还
用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成
性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间使用这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家价格数据发送给区域协调员,由其
这些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课由来源于九个课
模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有这样,才有可能转向采拥有先进
序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
这些模块的水平和持续时间将按照每门课的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示这一模块还将
于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,这些调查报告只是来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还该制订一个培训模块列入海关学校的课
。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使“Radioman”模块,该模块是
于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计在人口与健康调查期间将使
这一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使、基于任务的图形
户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格发送给区域协调员,由其将这些
上载到
理模块,供随后
理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示
一模块还将用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
然而,查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康查期间将使用
一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协员,由其将
数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En consecuencia, puede haber errores en otros módulos que no se hayan determinado.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办了202个活跃的PROESA模块。
Sólo entonces será posible avanzar hacia una estrategia modular global con aplicaciones y servicios más sofisticados.
只有,
有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目的综合型模块战略。
A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido
些模块的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。
El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.
因此已经有了总分类账模块,虽仍
会遇到一些系统产生的问题。
El Departamento indicó que también se utilizaría para detectar lagunas en todas las misiones y en grupos ocupacionales concretos.
和部表示
一模块还将用于查明各特派团和特定职业类内的种种差距。
Una vez realizada esta convalidación, la División comenzó a preparar la versión definitiva del manual y los módulos de capacitación.
在经过核查工作后,该司将编写训练手册的定稿和确订训练模块的最终形式。
No obstante, en esa región se está utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular la paridad del poder adquisitivo.
不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价。
Sin embargo, estas rutinas de consulta sólo se usaron para interrogar a los módulos de cuentas por pagar y órdenes de compra.
,
些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。
Otros seis países de Asia están utilizando el módulo de procesamiento de datos para calcular los precios medios y presentarlos al coordinador regional.
另有6个亚洲国家利用数据处理模块计算平均价格,并提供给区域协调员。
También deben preparar un módulo de capacitación que se incluirá en el plan de estudios de los centros de capacitación de funcionarios de aduanas.
他们还应该制订一个培训模块列入海关学校的课程。
Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
建立管制模块应用系统,一次性资本支出200 000美元。
La Junta recomienda que la UNOPS, junto con el PNUD, dé prioridad a determinar las deficiencias del módulo Atlas que contribuyen a los errores sistémicos.
委员会建议,项目厅与开发计划署合作,优先确定阿特拉斯模块中造成系统错误的不足之处。
El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.
新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。
Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
此外,将性别观点纳入主流培训模块已经开发,以帮助培训员/调解人完成将性别观点纳入主流的培训。
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud.
妇发基金、人口基金和Musasa项目开发了关于家庭暴力的模块,中央统计处在人口与健康调查期间将使用一模块。
El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Los países de América Latina envían datos sobre precios a la oficina del coordinador regional, donde se incorporan al módulo de procesamiento de datos para su procesamiento ulterior.
拉丁美洲国家将价格数据发送给区域协调员,由其将些数据上载到数据处理模块,供随后处理。
Se examinó también el proyecto de mandato para los estudios de la mitigación y se convino en que los instrumentos para las evaluaciones institucionales deberían formar parte del módulo de capacitación.
还讨论了缓解评估的职权范围草案,并商定,机构评估工具应当列入培训模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。