Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕对象
档案。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕对象
档案。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已交给卢旺达
案件数量达到30个案件档案。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其案件档案,以
交给其
司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗档案。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史档案资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目档案,载列所有可供检阅
档案及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官起诉档案。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案被转至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落
任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些档案进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们档案文件创造必要
技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们档案记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特档案已经找到
信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产系列活动还包括收集档案资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档案可供查阅时对会员具有巨大
研究
。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作声明应存入其公务身份档案。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到这些资料时,金融机构会把名单和们
客户档案资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕对象
档案。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已交给卢
案件数量
到30个案件档案。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗档案。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值档案资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目档案,
所有可供检阅
档案及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官起诉档案。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案被转至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落
任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些档案进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们档案文件创造必要
技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们档案记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特国家档案已经找到信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产系
活动还包括收集档案资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档案可供查阅时对会员国具有巨大研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作声明应存入其公务身份档案。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到这些资料时,金融机构会把名单和他们客户档案资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未或逮捕的对象的档案。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40可能遭到档案局的
押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗档案。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值的档案资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
居署将建立所有项目的档案,载列所有可供检阅的档案及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案转
至塞尔维亚或
有
隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些档案进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们的档案文件创造必要的技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到于科威特国家档案已经找到的信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的修复工作从来没有视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档案可供查阅时对会员国具有巨大的研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作员在接受任用时所作的声明应存入其公务身份档案。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到这些资料时,金融机构会把名单和他们的客户档案资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕的对象的档案。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案交波斯尼亚和黑
那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
使我现已
交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗档案。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值的档案资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目的档案,载列所有可供检阅的档案及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,些档案被转
至
尔
亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对些档案进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们的档案文件创造必要的技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特国家档案已经找到的信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档案可供查阅时对会员国具有巨大的研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作的声明应存入其公务身份档案。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到些资料时,金融机构会把名单和他们的客户档案资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕的对象的档案。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
,
将调查档案
交波斯尼亚和黑塞哥维那
官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向长
交
另
五宗档案。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值的档案资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目的档案,载列所有可供阅的档案及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,官办公室审查
官的起诉档案。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案被转至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些档案进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们的档案文件创造必要的技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特国家档案经找到的信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档案可供查阅时对会员国具有巨大的研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作的声明应存入其公务身份档案。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到这些资料时,金融机构会把名单和他们的客户档案资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些是曾经受到调查但未被控告或逮捕
对象
。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到局
关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已交给卢旺达
件数量达到30个
件
。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他件
,以
交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗
。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目,载列所有可供检阅
及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官起诉
。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些被转
至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特下落
任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们文件创造必要
技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特国家已经找到
信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产系列活动还包括收集
资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为可供查阅时对会员国具有巨大
研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作声明应存入其公务身份
。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到这些资料时,金融机构会把名单和他们客户
资料加以比对。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些是曾经受
调查但未被控告或逮捕的对象的
。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能局的关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已交给卢旺达的
件数量达
30个
件
。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他件
,以
交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗
。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值的资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目的,载列所有可供检阅的
及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
记录表明,这些
被转
至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们的文件创造必要的技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得关于科威特国家
已经找
的信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为可供查阅时对会员国具有巨大的研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作的声明应存入其公务身份。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收这些资料时,金融机构会把名单和他们的客户
资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕的对象的档案。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人能遭到档案局的关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档案波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已旺达的案件数量达到30个案件档案。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长了另外五宗档案。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值的档案资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目的档案,载列所有检阅的档案及其所在点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案被转至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还在继续对这些档案进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们的档案文件创造必要的技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特国家档案已经找到的信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档案的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档案查阅时对会员国具有巨大的研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作的声明应存入其公务身份档案。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
在收到这些资料时,金融机构会把名单和他们的客户档案资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expediente; archivo
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档是曾经受到调查但未被控告或逮捕的对象的档
。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40可能遭到档
局的关押。
También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.
此外,已将调查档交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
这使我现已交给卢旺达的
件数量达到30个
件档
。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
审查三宗其他
件档
,以
交给其他国家司法机构。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长交了另外五宗档
。
Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.
保存有历史价值的档资料、学术成就文件和法庭证物。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
将建立所有项目的档
,载列所有可供检阅的档
及其所
点。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档被转
至塞尔维亚或被有关
士隐藏起来。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Continúa el análisis de esos archivos.
目前还继续对这些档
进行分析。
Por nuestra parte, crearemos las condiciones técnicas necesarias para que se pueda acceder a los archivos.
就我们而言,我们将为审阅我们的档文件创造必要的技术条件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档记录。
El Coordinador de Alto Nivel no tiene información alguna de que se hayan encontrado archivos nacionales kuwaitíes.
高级协调员没有得到关于科威特国家档已经找到的信息。
Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.
纽伦堡档的修复工作从来没有被视为是一项竞标项目。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档资料。
También tienen mucho valor para las investigaciones de los Estados Miembros cuando están disponibles en forma de archivos.
记录作为档可供查阅时对会员国具有巨大的研究价值。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作员
接受任用时所作的声明应存入其公务身份档
。
Al recibir tal información, las instituciones financieras realizan un cotejo entre las listas y sus archivos de clientes.
收到这些资料时,金融机构会把名单和他们的客户档
资料加以比对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。