Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计的核弹头仍然存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多核弹头依然存在,同35年前条约生效时的数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产核弹头采用的技术基本上与许多工业生产采用的技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧的核弹头在剩余核弹头上安装更精确的校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹队有50枚
弹道导弹,每一枚能够携带十
核弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104弹道导弹,每
导弹装有核弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国的核弹头及其裂变组件,成功的程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些核弹头使用的与裂变材料相关的氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核弹头数量的设想是核降级过程的积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不署核弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成件,一直进行监测,每
阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质量上改进核弹头的有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成的关于进一步削减战略核弹头的战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目的一步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,在日本的合作下,在俄罗斯科学家们研制的先进技术的帮助下,成功地处理了20公斤的武器级钚——相当于两三核弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核弹头数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族的重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次的《不扩散条约》审议大会到目前的这次审议大会的五年期间里,俄罗斯联邦从它的战略核队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚核弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上的核弹头拆除,和不署现役核
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计的核弹头仍然存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个核弹头依然存在,35年前条约生效
的数目大致相
。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产核弹头采用的术基本上与许多工业生产采用的
术相
。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧的核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确的校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期间,我们试用了一术来检查大不
颠及北爱尔兰联合王国的核弹头及其裂变组件,成功的程度各不相
。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子术可以查出某些核弹头使用的与裂变材料相关的氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核弹头数量的设想是核降级过程的积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不署核弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质量上改进核弹头的有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成的关于进一步削减战略核弹头的战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目的一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此,在日本的合作下,在俄罗斯科学家们研制的先进
术的帮助下,成功地处理了20公斤的武器级钚——相当于两三个核弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核弹头数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族的重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次的《不扩散条约》审议大会到目前的这次审议大会的五年期间里,俄罗斯联邦从它的战略核队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚核弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上的核弹头拆除,和不署现役核
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存30 000枚核弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计核弹头仍然存
。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000核弹头依然存
,同35年前条约生效时
数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产核弹头采用技术基本上与许
工业生产采用
技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威欢迎削减战略核弹头
同时强调必须开展可核查、透明、不可逆
削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧核弹头完全被
剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就三年前,这支导弹
队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十
核弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
这些发射井里,一共有104
洲际弹道导弹,每
导弹装有核弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国
核弹头及其裂变组件,成功
程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些核弹头使用与裂变材料相
或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核弹头数量
设想是核降级过程
积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留不
署核弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成
件,一直进行监测,每
阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质量上改进核弹头有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成于进一步削减战略核弹头
战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目一
步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,日本
合作下,
俄罗斯科学家们研制
先进技术
帮助下,成功地处理了20公斤
武器级钚——相当于两三
核弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核弹头数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族重要性源于有
国家已经
建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次《不扩散条约》审议大会到目前
这次审议大会
五年期间里,俄罗斯联邦从它
战略核
队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚核弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上核弹头拆除,和不
署现役核
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
而,世界上还
30 000枚核弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计核弹头仍
。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个核弹头依,同35年前条约生效时
数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产核弹头采用技术基本上
许多工业生产采用
技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威欢迎削减战略核弹头
同时强调必须开展可核查、透明、不可逆
削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧核弹头完全被
剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就三年前,这支导弹
队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国核弹头及其
变组件,成功
程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些核弹头使用变材料相关
氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核弹头数量
设想是核降级过程
积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留不
署核弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成
件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质量上改进核弹头有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成关于进一步削减战略核弹头
战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
此同时,
日本
合作下,
俄罗斯科学家们研制
先进技术
帮助下,成功地处理了20公斤
武器级钚——相当于两三个核弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核弹头数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族重要性源于有关国家已经
建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次《不扩散条约》审议大会到目前
这次审议大会
五年期间里,俄罗斯联邦从它
战略核
队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚核弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上核弹头拆除,和不
署现役核
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计的核弹头仍然存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个核弹头依然存在,同35年前条约效时的数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
产核弹头采用的技术基本上与许多
业
产采用的技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧的核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确的校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠北爱尔兰联合王国的核弹头
变组件,成功的程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些核弹头使用的与变材料相关的氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核弹头数量的设想是核降级过程的积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不署核弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质量上改进核弹头的有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成的关于进一步削减战略核弹头的战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目的一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,在日本的合作下,在俄罗斯科学家们研制的先进技术的帮助下,成功地处理了20公斤的武器级钚——相当于两三个核弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核弹头数量、降低警戒线,以销毁所有武器族的重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次的《不扩散条约》审议大会到目前的这次审议大会的五年期间里,俄罗斯联邦从它的战略核队中裁减了357辆运载运载
具和1 740枚核弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载具上的核弹头拆除,和不
署现役核
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计的弹头仍然存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个弹头依然存在,同35年前条约生效时的数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产弹头采用的技术基本上与许多工业生产采用的技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略弹头的同时强调必须开
查、透明、不
逆的削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧的弹头完全被在剩余
弹头上安装更精确的校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个
弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期,
试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国的
弹头及其裂变组件,成功的程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术以查出某些
弹头使用的与裂变材料相关的氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略
弹头数量的设想是
降级过程的积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不
署
弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到弹头到把弹头拆卸成
件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
坚信,全面、无
门槛地禁止一切
试验是遏阻从质量上改进
弹头的有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之达成的关于进一步削减战略
弹头的战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略弹头数目的一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,在日本的合作下,在俄罗斯科学家研制的先进技术的帮助下,成功地处理了20公斤的武器级钚——相当于两三个
弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少弹头数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族的重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进
。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次的《不扩散条约》审议大会到目前的这次审议大会的五年期里,俄罗斯联邦从它的战略
队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚
弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施包括建立信任措施,以便解除
武器待命状态、将运载工具上的
弹头拆除,和不
署现役
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
而,世界上还存在30 000枚核弹头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计核弹头仍
存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个核弹头依存在,同35年前条约生效时
数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产核弹头采用技术基本上与许多工业生产采用
技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、不可逆
削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导弹队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国核弹头及其裂变组件,成功
程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些核弹头使用与裂变材料相关
氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核弹头数
想是核降级过程
积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不署核弹头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测
数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质上改进核弹头
有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成关于进一步削减战略核弹头
战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,在日本合作下,在俄罗斯科学家们研制
先进技术
帮助下,成功地处理了20公斤
武器级钚——相当于两三个核弹头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核弹头数、降低警戒线,以及销毁所有武器族
重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次《不扩散条约》审议大会到目前
这次审议大会
五年期间里,俄罗斯联邦从它
战略核
队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚核弹头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上核弹头拆除,和不
署现役核
队。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000核
头。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计的核头仍然存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个核头依然存在,同35年前条约生效时的数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产核头采用的技术基本上与许多工业生产采用的技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核头的同时强调必须开展可核查、透明、不可逆的削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧的核头完全被在剩余核
头上安装更精确的校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这有50
洲际
道
,每一
能够携带十个核
头。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际道
,每个
装有核
头。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国的核头及其裂变组件,成功的程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些核头使用的与裂变材料相关的氚或铍之类材料。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略核
头数量的设想是核降级过程的积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不署核
头上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到核头到把
头拆卸成
件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无核门槛地禁止一切核试验是遏阻从质量上改进核头的有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成的关于进一步削减战略核头的战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核头数目的一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,在日本的合作下,在俄罗斯科学家们研制的先进技术的帮助下,成功地处理了20公斤的武器级钚——相当于两三个核头。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少核头数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族的重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次的《不扩散条约》审议大会到目前的这次审议大会的五年期间里,俄罗斯联邦从它的战略核中裁减了357辆运载运载工具和1 740
核
头。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上的核头拆除,和不
署现役核
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ojiva nuclear
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚。
Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.
数以千计的仍然存在。
Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.
000多个依然存在,同35年前条约生效时的数目大致相同。
Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.
生产采用的技术基本上与许多工业生产采用的技术相同。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略的同时强调必须开展可
查、透明、不可逆的削减工作。
La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.
销毁一些旧的完全被在剩余
上安装更精确的校正射效仪器所抵销。
Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.
就在三年前,这支导队有50枚洲际
道导
,每一枚能够携带十个
。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际道导
,每个导
装有
。
Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.
整个五年方案期间,我们试用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国的及其裂变组件,成功的程度各不相同。
Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.
利用光子-中子技术可以查出某些使用的与裂变
相关的氚或铍之
。
Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.
《莫斯科条约》削减已署战略
数量的设想是
降级过程的积极步骤。
Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.
单边裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不
署
上。
En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.
在这一阶段,从收到到把
拆卸成
件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。
Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.
我们坚信,全面、无门槛地禁止一切
试验是遏阻从质量上改进
的有效手段。
Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.
挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成的关于进一步削减战略的战略进攻削减条约。
El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.
日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略数目的一个步骤。
Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.
与此同时,在日本的合作下,在俄罗斯科学家们研制的先进技术的帮助下,成功地处理了20公斤的武器级钚——相当于两三个。
La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.
减少数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族的重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。
En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.
从上次的《不扩散条约》审议大会到目前的这次审议大会的五年期间里,俄罗斯联邦从它的战略队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚
。
Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.
具体措施可包括建立信任措施,以便解除武器待命状态、将运载工具上的
拆除,和不
署现役
队。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。