西语助手
  • 关闭
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍食

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

我们生活中没有暴力,但却食,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中在以下目标上取得越来越大的成功抱有希望:为没有希望的带来希望,为食提供食物,为现在和将来永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000童死于易于预防的疾病,仍有1亿终日食,仍有1亿能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)食,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因为检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


低声下气, 低收入消费者, 低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部食不果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果我们生活中没有暴力,但却食不果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中在以下目标上取得越来越大成功抱有希望:为没有希望带来希望,为食不果腹提供食物,为现在和将来永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,每天有30 000名儿童死于易于预防疾病,有1终日食不果腹有1儿童不能接受基础教育,这是对我们整个侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占40%)食不果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因为检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


低下地, 低舷铁甲舰, 低消耗, 低薪的, 低血糖, 低血压, 低压, 低音, 低音大号, 低音的,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍食不果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果我们生活中没有暴力,但却食不果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中以下目标上取大的成功抱有希望:没有希望的希望,食不果腹提供食物,和将永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)食不果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


堤岸, 堤坝, 堤道, 嘀嘀声, 嘀咕, , 滴答, 滴定, 滴干, 滴管,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是国南部地区的,仍食不果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果们生活中没有暴力,但却食不果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让对联合国今后60中在以下目标上取得越来越大的成功抱有希望:为没有希望的带来希望,为食不果腹提供食物,为现在和将来永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

脑会议过去五后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)食不果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因为检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我地区的,仍食果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果我们生活中没有暴力,但却食果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合今后60年中在以下目标上取得越来越大的成功抱有希望:为没有希望的带来希望,为食果腹提供食物,为现在和将来永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名死于易于预防的疾病,仍有1亿终日食果腹,仍有1亿能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)食果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因为检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果我们生活中没有暴力,但却果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中在以下目标上取得的成功抱有希望:没有希望的希望,果腹提供现在和将永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿终日果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍食不

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

我们生活中没有暴力,但却食不,最还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中在以下目标上取得越来越大的成功抱有希望:为没有希望的带来希望,为食不提供食物,为现在和将来永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿食不,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)食不,而检查站和宵禁导致公共健康形势趋恶化,因为检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区的,仍食不果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果我们生活中没有暴力,但却食不果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中在以下目标上取得大的成功抱有希望:没有希望的希望,食不果腹提供食在和将永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占口的40%)食不果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,
guǒ fù

llenar el buche

西 语 助 手

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多,特别是我国南部地区,仍食不果腹

Si vivimos en ausencia de violencia pero con el estómago vacío, en última instancia volveremos a los conflictos.

如果我们生活中没有暴力,但却食不果腹,最终还要重陷冲突。

Permítaseme que termine expresando la esperanza de que las Naciones Unidas puedan lograr, en los próximos 10 años, un éxito cada vez mayor en sus propósitos de infundir esperanza entre los desesperados, aportar alimentos a los hambrientos y propagar la paz, la estabilidad y la sostenibilidad ahora y siempre.

最后,让我表示,我对联合国今后60年中在以下目标上取得越越大成功抱有希:为没有希,为食不果腹提供食物,为现在和将永远传播和平、稳定与可持续性。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防疾病,仍有1亿终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个侮辱。

Como consecuencia de la ocupación, alrededor de 1,4 millones de palestinos (el 40% de la población) padecen inseguridad alimentaria, al tiempo que los puestos de control y los toques de queda han entrañado un empeoramiento de la situación en materia de salud pública, ya que obstaculizan el acceso a la atención médica.

由于占领,有140万巴勒斯坦(占40%)食不果腹,而检查站和宵禁导致公共健康形势日趋恶化,因为检查站和宵禁妨碍们去治病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 果腹 的西班牙语例句

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,