La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说杂乱无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及行动的速度大相径庭,严重杂乱无章的现象可能减缓恢复工作的进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相关的通用主题,由于在文中出现多次,但多少有点杂乱无章,无需在每项行动中重复,以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
植被中繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他杂乱无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用办法、标准以及行动
速度大相径庭,严重杂乱无章
现象可能
减缓恢复工作
进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相用主题,由于在文中出现多次,但多少有点杂乱无章,无需在每项行动中重复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂的植被中繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说杂。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及行的速度大相径庭,严重杂
的现象可能
减缓恢复工作的进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活相关的通用主题,由于在文中出现多次,但多少有点杂
,
需在每项行
中重复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱
繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他演说杂乱无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用办法、标准以及行动
速度大相径庭,严重杂乱无章
现象可能
减缓恢复工作
进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相关通用主题,由于在
现多次,但多少有点杂乱无章,无需在每项行动
重复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说杂乱无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及行动的速度大相径庭,严杂乱无章的现象可能
减缓恢
工作的进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相关的通用主题,由于在文中出现多次,但多少有点杂乱无章,无需在每项行动中,
此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和的植被中繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及行动的速大相径庭,严
无章的现象可能
减缓恢复工作的
。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相关的通用主题,由于在文中出现多次,但多少有点
无章,无需在每项行动中
复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬潮湿的森林和杂乱的
繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说杂乱无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及行动的速度大相径庭,严重杂乱无章的现象可能减缓恢复工作的进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相关的通用主题,由于出现多次,但多少有点杂乱无章,无需
每项行动
重复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
潮湿的森林和
的植被中繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及行动的速度大相径庭,严重章的现象可能
减缓恢复工作的进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执行活动广泛相关的通用主题,由于文中出现多次,但多少有点
章,
需
每项行动中重复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en desorden; confuso
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被繁衍生息。
Su discurso carece de coherencia.
他的演说杂乱无章。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准以及的速度大相径庭,严重杂乱无章的现象可能
减缓恢复工作的进度。
Omitió varios temas genéricos como “financiación” y “mecanismo financiero del SAICM”, que se reiteraba en demasía, aunque al azar, debido a que estos temas guardan relación, en general, con la mayoría de las actividades de aplicación del SAICM y no se consideró necesario mencionarlas con tanta frecuencia en relación con cada una de las actividades.
诸如“供资”、“化管战略方针财务机制”等与化管战略方针很多执活
广泛相关的通用主题,由于在文
出现多次,但多少有点杂乱无章,无需在每项
重复,因此加以略去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。