西语助手
  • 关闭

有机物质

添加到生词本

yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解艺集团公司下属的配有活性碳阱,于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子或电离子火焰的便携式设备可整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整有机挥发气、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气排放的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植和估算叶绿素a、悬浮沉积和可溶

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体挥发气体、个别

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合如含有5.0%或更多的可燃必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发(VOC)和持久性污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱催化分解工艺集团公司下属的工厂还有活碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化,但氧化混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易有机物(VOC)和持久有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


日甚一日, 日食, 日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益, 日用, 日用必需品, 日用餐具店, 日用工业品, 日语, 日元, 日月, 日月如梭, 日月星辰, 日晕, 日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有子探测器或子火焰探测器便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排挥发性有机

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多可燃有机必须进行注3界定分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体,没有对包括新空气量控制参数监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)增加; 没有对空气量对人类健康影响方面解释,对纵观结果,也许可以看出测量参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-探测器或火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明游植物和估算叶绿素a、积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植和估算叶绿素a、悬浮和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,