El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力。
Esa es una razón de peso.
是个有力
理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就采取有力行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成共识是一个强有力
共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有力。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有力行动,
障他们
安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护
责任是一个强有力
国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力
动力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键限制因素是缺乏强有力
小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发怖主义袭击,就是有力
证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力新闻基础设
,就不可能实现牢固
新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有力多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言
机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己力量所能,使
个新机构成为一个强有力
工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲一个稳定、多族裔国家所作
强有力
改革努力。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府有力的措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地有力的行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有力的共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力的合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并更有力的措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须更有力的行动,
障他们的安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护的责任是一个强有力的国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力的联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有力的动力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键的限制因素是缺乏强有力的小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义,
是有力的证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促更有力的措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,不可能实现牢固的新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有力的多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力的措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
早地就采取有力的行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有力的共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均推动建立一种强有力的合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有力的措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有力的行动,障他们的安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护的责任是一个强有力的国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力的联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有力的动力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键的限制因素是缺乏强有力的小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦姆
伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有力的多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力的措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就采取有力的行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有力的共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合会使所有
家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力的合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有力的措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有力的行动,障他们的安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护的责任是一个强有力的
际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力的联合。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
际贸易是
持续发展的极为有力的动力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键的限制因素是缺乏强有力的小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不能
牢固的新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,际社会将失去唯一有力的多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔
家所作的强有力的改革努力。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案期待委员会对本决议草案给予有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力的措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就采取有力的行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有力的共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力的合作。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
须动员额外资源,并采取更有力的措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
须采取更有力的行动,
障他
的安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护的责任是一个强有力的国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
会
希望看到一个更强有力的联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有力的动力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最键的限制因素是缺乏强有力的小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有力的多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我须尽自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决草案给予有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取有
的措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有的理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就采取有的行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有的共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有的联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有的合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有的措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有的行动,
障他们的安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护的责任是一个强有
的国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有的联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有的动
。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键的限制因素是缺乏强有的小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖击,就是有
的证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有的措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有的多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予儿童学习包括英语在内的有
语言的机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己的量所能,使这个新机构成为一个强有
的工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有的改革努
。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府取了有力的措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就取有力的行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有力的共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力的合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并取更有力的措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须取更有力的行动,
障他们的安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护的责任是一个强有力的国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力的联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展的极为有力的动力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键的限制因素是缺乏强有力的小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们取更有力的措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有力的多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有措施。
Esa es una razón de peso.
这是有
理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就采取有行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成共识是
有
共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
有
联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立种
有
合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有行动,
障他们
安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护
责任是
有
国际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到更
有
联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有
动
。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
项最关键
限制因素是缺乏
有
小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生恐怖主义袭击,就是有
证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有有
新闻基础设施,就不可能实现牢固
新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯有
多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有
语言
机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己量所能,使这
新机构成为
有
工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲稳定、多族裔国家所作
有
改革努
。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有措施。
Esa es una razón de peso.
这是个有理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早地就采取有行动。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成共识是一个强有
共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有联合国会使所有国家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有措施。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有行动,
障他们
安全。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
护
责任是一个强有
国际行
规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有联合国。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展有
动
。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键限制因素是缺乏强有
小额供资机构。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生恐怖主义袭击,就是有
证明。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有措施以遏制此类不良影响。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有新闻基础设施,就不可能实现牢固
新闻战略。
Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.
若非如此,安理会将失去信用,国际社会将失去唯一有多边机制。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有
语言
机会。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己量所能,使这个新机构成
一个强有
工具。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府巩固自己作
融入欧洲
一个稳定、多族裔国家所作
强有
改革努
。
Los patrocinadores esperan contar con un categórico apoyo de la Comisión a este proyecto de resolución.
各提案国期待委员会对本决议草案给予有支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。