Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信秘书处将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进一步的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组审查这
“取消登记证明”复印件
注意到其
一
似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须协商一致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这文件有明显的更改,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
审查营业执照被更改的索赔
,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有索赔未获赔偿,
因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改的目的加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以不被察觉的情况下更改用户、群组和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相秘书处将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进一步的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登”复印件
注意到其
一些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须在协商一致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有显的更改,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改的索赔,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的
据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改的目的是加强所称损失的据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉的情况下更改用户、群组和可关系政策的存取权限。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
相信秘书处将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,提到,
们需要进一步的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件注意到其
一些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,有
过双方同意
能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,有
过双方同意
能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须在协商一致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有明显的更改,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改的索赔,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改的目的是加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉的情况下更改用户、群组和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信秘书处将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进一步的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组这些“取消登记证明”复印件
注意到其
一些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须协商一致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有明显的更改,与其索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
营业执照被更改的索赔
,小组注意到,大多数营业执照还有其
不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改的目的是加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以不被察觉的情况下更改用户、群组和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信秘书处将作出必要更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件注意到其
一些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织有关部门已强调指出,需要有足
间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点决定须在协商一致
基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明泰萨先生采用了所谓
临
豁免权
观念,以此对国际法进行革命性
更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有明显更改,与其他索赔人提供
文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改索赔
,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实
证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改目
是加强所称损失
证据,以增加索赔人
赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉情况下更改用户、群组和可信关系政策
存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
相信秘书处将作出必要的更
。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,刚才提到,
们需要进一步的澄清、更
和补
。
Tengo que cambiar mi identidad.
有必要更
自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查些“取消登记证明”复印件
注意到其
一些似乎被更
。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更
或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更
或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更
系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一谅解,即关于更
会议日期和地点的决定须在协商一致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更综合管理信息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,些文件有明显的更
,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更的索赔
,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更的目的是加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉的情况下更用户、群组和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进一步的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小在审查这些“取消登记证明”复印件
注意到其
一些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须在协商一致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分的小提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小发现,这些文件有明显的更改,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改的索赔,小
注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小认为,更改的目的是加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉的情况下更改用户、群和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信秘书处将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进步的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件注意到其
些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须在协商
致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有明显的更改,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改的索赔,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改的目的是加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉的情况下更改用户、群组和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信秘书处将作出必要的更改。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要的澄清、更改和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要更改自己的身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件注意到其
些似乎被更改。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级更改成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作的更改。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的判之后签订的,只有经过
方同意才能更改或修订。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的判之后签订的,只有经过
方同意才能更改或修订。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织的有关部门已强调指出,需要有足够的时间来更改系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有项谅解,即关于更改会议日期和地点的决定须在协商
致的基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法行革命性的更改。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责更改综合管理信息系统请假管理部分的小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有明显的更改,与其他索赔人提供的文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被更改的索赔,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,更改的目的是加强所称损失的证据,以增加索赔人的赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察觉的情况下更改用户、群组和可信关系政策的存取权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。