西语助手
  • 关闭
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇得到晋升,6%的妇被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchancharse, enchancletar, enchapado, enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的得到晋升,6%的被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪因素妨碍晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

法律上,男享有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchipar, enchiqueramiento, enchiquerar, enchironar, enchispar, enchivarse, enchuecar, enchufado, enchufar, enchufe,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

些成员则强调,调动作为晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


enciclopédico, enciclopedismo, enciclopedista, encierra, encierro, enciguatarse, encima, encima de, encimar, encimero,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝杯来庆祝他工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

些成员则强调,调动作晋升准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准工作人员晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交聘、晋升和职务安排过程是没有歧视

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年代只能获得工资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生门,有特定条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育或者其他机构组织研讨会,是否作教师晋升考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encochado, encoclar, encocorar, encodillarse, encofrado, encofrado trepante, encofrar, encoger, encogerse, encogerse de hombros,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

些成员则强调,调动作为晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encomendado, encomendamiento, encomendar, encomendería, encomendero, encomiable, encomiador, encomiar, encomiasta, encomiástico,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成则强调,调动作为一项晋升准则十

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工和雇主晋升与注册基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准工作晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织研讨会,是否作为教师晋升考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业原因。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encondroma, enconfitar, encongarse, encono, enconoso, enconrear, encontradamente, encontradizo, encontrado, encontrar,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇得到晋升,6%的妇职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

,当向她们提供晋升机会时,妇更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男享有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特的条例晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encorazado, encorazar, encorbatarse, encorchadora, encorchar, encorchetar, encordada, encordadura, encordar, encordelar,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有够聘用、留住和晋升女性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encorselar, encorsetado, encorsetar, encortar, encortinar, encorvada, encorvado, encorvadura, encorvamiento, encorvar,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他工作晋升

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%女得到晋升,6%女被降职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,女更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人雇主晋升与注册基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准工作人员晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部招聘、晋升职务安排过程是没有歧视

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理卫生部门,有特定条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织研讨会,是否作为教师晋升考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住晋升女性专业人员原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encrespador, encrespadura, encrespamiento, encrespar, encrestado, encrestarse, encriptar, encristalar, encrucijada, encrudecer,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,
晋升  
ascender, ascenso, promoción
Es helper cop yright

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇得到晋升,6%的妇职。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇晋升到高级职位。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

,当向她们提供晋升机会时,妇更可能拒绝这种机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇晋升机会。

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男享有平等的晋升机会。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特的条例晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升性专业人员的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


encuartelar, encuartero, encuatar, encubar, encubertar, encubierta, encubiertamente, encubierto, encubridizo, encubridor,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,