西语助手
  • 关闭
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可以在家中从哪些工作,但法律也没有禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作成协议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的, 有理数, 有理智,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可性,以便让主和够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于, 有利于改进作风, 有联系的,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可以在中从事哪些,但法律也没有明令这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法制度明令禁止的其他种模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势, 有权势的, 有权威的,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性那样,核当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,便让雇主和雇员能够就工作事宜达成协议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色, 有剩余的, 有失体面,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法明令禁止的其他种类大规模毁灭武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可在家中从事哪些工作,但法也没有明令禁止这种可便让雇主和雇员够就在家工作事宜达成协议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的, 有受约束, 有数,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

www.francochinois.com 版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底销毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可性,以便让主和够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的, 有特异功能的, 有蹄的,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,