西语助手
  • 关闭

无人驾驶飞机

添加到生词本

wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架无人驾驶飞机发射到领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯领空的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

经常侵犯黎巴嫩领空,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入领空,这是一个新的事态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常一系指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空西的中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


vélite, velívolo, vellera, vellido,, velllla, vello, vellocino, vellón, vellonera, vellonero,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架无人驾驶飞机射到以色列领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩犯以色列领空的件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常犯黎巴嫩领空,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


velo, velocidad, velocidad máxima, velocímetro, velocipédico, velocipedismo, velocipedista, velocípedo, velocista, velódromo,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11将一架无人驾驶飞机到以色列领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工(架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


veloz, velozmente, veludillo, veludo, velutinoso, velvetón, vemalización, ven-, vena, venable,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento, vencr-, venda, venda para los ojos,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架无人驾驶飞机发射到以色列

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入以色列是一个新态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上以西中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上侵入,并在Damour上盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Damour上盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida上盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上盘旋,然后在Damour和Saida上盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


venesección, véneto, venezolanismo, venezolano, Venezuela, vengable, vengador, venganza, vengar, vengarse,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,

用户正在搜索


Veracruz, veragüense, veralca, veranada, veranadero, veranar, veranda, veraneadero, veraneante, veranear,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,

用户正在搜索


verborragia, verborrea, verbosidad, verboso, vercundia, verdacho, verdad, verdaderamente, verdadero, verdal,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


verdiondo, verdíonso, verdiseco, verdita, verdolaga, verdón, verdor, verdoso, verdoyo, verdugada,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架无人驾驶飞机发射到以色列

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩,而真主无人驾驶飞机也曾两次进入以色列是一个新态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上以西中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上侵入,并在Damour上盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Damour上盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida上盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上盘旋,然后在Damour和Saida上盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


verdusco, verecundia, verecundo, vereda, veredero, veredicto, veredón, verga, vergajazo, vergajo,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,将一架飞机发射到以色列领

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领飞机也曾两次进入以色列领,这是一个新的事态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上以西的中等高度飞行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向东飞行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上侵入,并在Damour上盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Damour上盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida上盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上盘旋,然后在Damour和Saida上盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列飞机侵犯黎巴嫩领,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上盘旋,然后朝北飞往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


vergonzoso, verguear, vergüenza, verguero, vergueta, vergueteado, verguío, veri, vericueto, verídico,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架发射到以色列领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、等)和运载工具(发射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


verisímil, verisimilitud, verisimilmente, verismo, verista, verja, verjurado, verme, vermicida, vermiculado,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,
wú rén jià shǐ fēi jī

avión sin piloto; avión no tripulado; dron

www.eudic.net 版 权 所 有

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主将一架驾驶射到以色列领空。

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架驾驶从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主驾驶也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态展。

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察驾驶等)和运载工具(射架)能力为基础。

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度行。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东行。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Saida上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Tyre和Damour上空盘旋。

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋。

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,然后朝东往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上空盘旋。

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上空盘旋,然后在Damour和Saida上空盘旋。

Entre las 21.22 y las 0.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Zahrani, Damur y Rmeilet, y luego se dirigió con rumbo norte hacia Yubail y sobrevoló en círculos Yubail y Yunie.

22分至零时50分,1架以色列驾驶侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Zahrani岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Zahrani、Damour和Rmeilet上空盘旋,然后朝北往Jbeil,并在Jbeil和Jounieh上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶飞机 的西班牙语例句

用户正在搜索


vernáculo, vernal, vernalizar, vernerita, vernier, vernissage, vero, veronal, veronés, verónica,

相似单词


无人, 无人参加的, 无人称, 无人担任的, 无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑,