西语助手
  • 关闭
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看到《反条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有放眼长远并进行长期援助,联合帮助解决致冲突的原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要放眼自己的农场之外,参与整个农业部门减缓气候变化的工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们放眼世界。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须来,而不是只看到《反条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有长远并进行长期援助,联合国才能帮助解决致冲突的结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要自己的农场之外,参与整个农业部门减缓气候变化的工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使青年与世界接触,让他们能够世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看到《反条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有放眼长远并进行长期援助,联合帮助解决致冲突的原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要放眼自己的农场之外,参与整个农业部门减缓气候变化的工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们放眼世界。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


原索动物, 原驼, 原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看到《反条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼然暴露人类安状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有放眼长远并进行长期援助,联合国才能帮助解决致冲突的结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要放眼自己的农场之外,参与整个农业部门减缓气候变化的工

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提,只有放眼长远并进行长期援助,联合才能帮助解决致冲突的结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要放眼自己的农场之外,参与整个农业部门减缓气候变化的工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看到《反条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几团提到,只有放眼长远并进行长期援助,联合国才能帮助解决致冲突的结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要放眼自己的农场之外,参农业部门减缓气候变化的工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年世界接触,让他们能够放眼世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,而不是只看到《反消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化令人不安证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有放眼长远并进行长期援助,联合国才能帮助解决致冲突结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民们还需要放眼自己农场之外,参与整个农业部门减缓气候变化工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出努力,发域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够放眼世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

必须放眼未来,而不是只看到《反条约》的消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,只有放眼长远并进行长期援助,联合国才能帮助解决致冲突的结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

农民还需要放眼自己的农场之外,参整个农业部门减缓气候变化的工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年接触,让他能够放眼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形鹅卵石, 圆形浮雕, 圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,
fàng yǎn

extender la vista

Es helper cop yright

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须未来,而不是看到《反条约》消亡。

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

全球显然暴露出人类安全状况恶化令人不安证据。

Varias delegaciones señalaron que las Naciones Unidas sólo podrían ayudar a abordar las causas estructurales de los conflictos adoptando una perspectiva a más largo plazo y proporcionando ayuda.

有几个代表团提到,长远并进行长期援助,联合国才能帮助解决致冲突结构性原因。

Los agricultores también deben ampliar sus miras más allá de sus propias explotaciones agrícolas y participar en las actividades que realiza todo el sector rural para mitigar el cambio climático.

民们还需要自己之外,参与整个业部门减缓气候变化工作。

En tal sentido, el Gobierno de Singapur también ha emprendido actividades destinadas a fomentar intercambios regionales e internacionales de jóvenes para poner en contacto a los jóvenes de Singapur con el mundo y prepararlos para la vida.

在这方面,新加坡政府也作出了努力,发起了区域和国际青年交流,使新加坡青年与世界接触,让他们能够世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放眼 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,