西语助手
  • 关闭

放射性的

添加到生词本

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切材料海上输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

输和废物安全问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共而言,最重要核安全问题仍然是材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付核与恐怖主义危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生, 求胜, 求实精神,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险射性资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切射性材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻免受射性材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品射性和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长射性核素污染地区占我全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和射性废物安全问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小射性元素射入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

会还出资赞助发电站固体射性废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,认为,核安全领域主要问题仍是射性材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是射性材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量射性同位素定期排到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态射性废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对射性紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调际努力来应付核与射性恐怖主义危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切材料海上运输问

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐、运输和废物安全项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问仍然材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了个处理液态废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将为“禁止倾弃废料”项目列大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸或摄且能够引起许多疾病和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付核与恐怖主义危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍, 球拍形鞋底的雪地靴, 球赛,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备足,去几年没有进行食品和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐、运输和废物安全问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

员国认为,核安全领域主要问题仍是材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量同位素定期排到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与材料非法流通与走私方面同原子能机构展开合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物规定现已具有普遍

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付核与恐怖主义危险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


驱出国境, 驱除, 驱赶猎物, 驱散, 驱使, 驱邪, 驱逐, 驱逐舰, 驱逐侵略军, ,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险射性资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切射性材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉邻国免受射性材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品射性和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和射性废物安全问题一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小射性元素射入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体射性废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍射性材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍射性材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量射性同位素定期排到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向提供了一个处理液态射性废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

通过培训和技术支持、制定有关指导方针改进原子能机构自身应对射性紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付核与射性恐怖主义危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


渠道, 蠼螋, , 曲别针, 曲柄, 曲柄轴, 曲柄钻, 曲尺, 曲度, 曲棍球,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性素污染地区占我国部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

辐射、运输和放射性废物问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

同时会有数量较小放射性元素射入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,领域主要问题仍是放射性材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要问题仍然是放射性材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十重视协调国际努力来应付放射性恐怖主义危险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代, 取道, 取得,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不几年没有进行食品放射性和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小放射性元素射入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

,成员国认为,核安全领域主要问题仍是放射性材料

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放射性材料跨境转

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放射性废物设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付核与放射性恐怖主义危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名, 取闹, 取暖,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

区域内所有危险放射性资源并为此安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切放射性材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品放射性和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小放射性元素射入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是放射性材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是放射性材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其一个处理液态放射性废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃放射性废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对放射性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目的。

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物规定现已具有普遍性。

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成放射性坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付核与放射性恐怖主义危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻, 娶亲, 龋齿,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险资源并为此提供安全保障。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切材料海上运输问题。

El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受材料危害。

Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.

由于设备不足,过去几年没有进行过食品和毒理学分析。

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命素污染地区占我国全部领21%。

La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.

、运输和废物安全问题是一项挑战。

Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.

在分解同时会有数量较小元素入环境。

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体废料提取、调制和储存项目。

No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.

不过,成员国认为,安全领域主要问题仍是材料跨界移动。

Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.

对于加共体而言,最重要安全问题仍然是材料跨境转移。

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

反应堆将大量同位素定期排到空气和水中,引起遗传疾病。

El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态废物浮动设备。

Esto se logró mediante capacitación y apoyo técnico, elaborando directrices y fortaleciendo las disposiciones propias del Organismo para responder a emergencias radiológicas.

这是通过培训和技术支持、制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对紧急状况安排来实现

Belarús coopera con éxito con el Organismo en la lucha contra la circulación ilícita y el contrabando de materiales nucleares y radiactivos.

白俄罗斯正在打击材料与材料非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos”.

决定将题为“禁止倾弃废料”项目列入大会第六十二届会议临时议程。

También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.

也应对材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目

Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物规定现已具有普遍

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形有毒粉尘。

Para Belarús, cuyo territorio recibió un 70% de precipitación radiactiva, como resultado del desastre de Chernobyl, el problema de Chernobyl es el más importante.

切尔诺贝利灾难造成坠尘约70%落在白俄罗斯境内。

La Federación de Rusia atribuye gran importancia a que se coordinen las medidas internacionales para hacer frente a los riesgos del terrorismo nuclear y radiológico.

俄罗斯联邦十分重视协调国际努力来应付恐怖主义危险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹, 去掉盐分, 去掉杂质的,

相似单词


放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱,