Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被为大会委员。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被为大会委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,个
将得到会员国
广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
被
目前正在等待全国过渡时期立法会议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此专家都参加了委员会
第一次会议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获
并确认
候
共有1,640
,当中有930
自动当
,其余710
须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150举成员、8
成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候成员由秘书长
,须经大会批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候或
政府均可在任何时候撤回候
申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方专家已经列入秘书处编制
专家
册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府,约200
专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员会由25税务专家组成,他们由本国政府
,但以个
身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持
一
议;
项
经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被为大会委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个得到会员国
广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候选人。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此专家都参加了委员会
第一次会议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获并确认
候选人共有1,640
,当中有930人自动当选,其余710
须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150选举成员、8
成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长,须经大会批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方专家已经列入秘书处编制
专家
册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府,约200
专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员会由25税务专家组成,他们由本国政府
,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
议;这项
经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大
委
。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府名。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获名。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和济评估小组重新审议其
名。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议举行了几轮
名和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个名将得
国的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事应举行非公开
议审议各候选人的
名。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被名人目前正在等待全国过渡时期立法
议批
。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
此
名的专家都参加了委
的第一次
议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议根据司法部的
名任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议由150名选举成
、8名
名成
以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成由秘书长
名,须
大
批
。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人名活动于5月4日开始,已
于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被名加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或名的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方名的专家已
列入秘书处编制的专家名册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,50多个政府
名,约200名专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委由25名税务专家组成,他们由本国政府
名,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科名何塞·本戈亚为主席――报告
,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
议;这项
名
鼓掌表决得
通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名
委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各政府
名。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获名。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其名。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议举行了几轮
名和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个名将得到
员
的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事应举行非公开
议审议各候选人的
名。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被名人目前正在等待全
过渡时期立法
议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此名的专家都参加了委员
的第一次
议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议根据司法部的
名
。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
民议
由150名选举成员、8名
名成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长名,须经
批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被名加入法
政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或名的政府均可在
何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方名的专家已经列入秘书处编制的专家名册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府名,约200名专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员由25名税务专家组成,他们由本
政府
名,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科名何塞·本戈亚
主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
议;这项
名经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大
委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府名。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表席并未接获
名。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新其
名。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,举行了几轮
名和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个名将得到
员国的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事应举行非公开
各候选
的
名。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被名
正在等待全国过渡时期立法
批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此名的专家都参加了委员
的第一次
。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获名并确认的候选
共有1,640名,当中有930
自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表
席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由根据司法部的
名任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民由150名选举成员、8名
名成员以及
长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长名,须经大
批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被名加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选或
名的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方名的专家已经列入秘书处编制的专家名册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府名,约200名专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员由25名税务专家组成,他们由本国政府
名,但以个
身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科名何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
;这项
名经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大会委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府名。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
外,有189个村代表议席并未接获
名。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其名。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮名和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个名
会员国的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候选人的名。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经名的专家都参加了委员会的第一次会议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的名任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150名选举成员、8名名成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长名,须经大会批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被名加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或名的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方名的专家已经列入秘书处编制的专家名册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
外,经50多个政府
名,约200名专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员会由25名税务专家组成,他们由本国政府名,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科名何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
议;这项
名经鼓掌表决
通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大会委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府名。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获名。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其名。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了名和投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个名将得到会员国的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候选人的名。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此名的专家都参加了委员会的
会议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的名任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150名选举成员、8名名成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长名,须经大会批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被名加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或名的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方名的专家已经列入秘书处编制的专家名册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府名,约200名专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员会由25名税务专家组成,他们由本国政府名,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科名何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这
议;这项
名经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大会
。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府名。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获名。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术和经济评估小组重新审议其名。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行几轮
名和
。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
们希望,这个
名将得到会
国的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候选人的名。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此名的专家都参加
会的第一次会议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的名任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150名选举成、8名
名成
以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成由秘书长
名,须经大会批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人名活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被名加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或名的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方名的专家已经列入秘书处编制的专家名册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府名,约200名专家参加
GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
会由25名税务专家组成,他们由本国政府
名,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科名何塞·本戈亚为主席――报告
,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
议;这项
名经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被为大
委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术经济评估小组重新审议其
。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
10月份,议
举行了几轮
投票。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个将得到
员国
广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事应举行非公开
议审议各候选人
。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被人目前正在等待全国过渡时期立法
议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此专家都参加了委员
一次
议。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获并确认
候选人共有1,640
,当中有930人自动当选,其余710
须角逐合共361个村代表议席。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议根据司法部
任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议由150
选举成员、8
成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长,须经大
批准。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被加入法国政府平等问题观察站。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方专家已经列入秘书处编制
专家
册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府,约200
专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员由25
税务专家组成,他们由本国政府
,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一
议;这项
经鼓掌表决得到通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。