西语助手
  • 关闭
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚蓄意某项策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济策的条件并在各级都了善

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结,该继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这面,塔格梅军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚蓄意某项策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一策时显然适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济策的条件并在各级都了善

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

多一直在全力改革,其收入水平即提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别育方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

社区野心勃勃的教育方不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方以解决人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

这方面,塔格梅将军若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

当积极地预期扩大法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达使发展中贫穷严重恶化农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关许多导致受保护团体灭绝政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

许多社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此多的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草要作为一项成果标准而的话,对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方来解决少女怀孕的问

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

特别教育方以解决土著人民面临的具体问

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家许多导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

前所述,的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家导致受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,
tuī háng

practicar; aplicar; llevar a cabo

www.francochinois.com 版 权 所 有

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以良好卫生习惯教育。

Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

社区要求以后继续这样的程序。

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功地

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地预期扩大的法律援助方案。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续过渡进程。

Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.

如前所述,如此的变革在中遇到了一些阻力。

Para que pueda aplicarse como una norma consensuada, es necesario modificarlo.

如果该草案要作为一项成果标准而的话,必须对其进修改。

La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.

在土著社区野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议性教育方案来解决少女怀孕的问题。

Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.

必须特别教育方案以解决土著人民面临的具体问题。

Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.

最发达的国家使发展中国家的贫穷严重恶化的农业政策。

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅将军在若干场合上宣布承诺改革。

En esos casos, los Estados correspondientes aplicaron una serie de políticas encaminadas a exterminar a un grupo protegido.

在这些前例中,有关国家受保护团体灭绝的政策。

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府蓄意某项政策的结果。

Bosnia y Herzegovina ha continuado poniendo en práctica su política de buenas relaciones de vecindad y activa cooperación regional.

波斯尼亚和黑塞哥维那继续睦邻友好和积极区域合作的政策。

Naturalmente, en ese proceso se tendrán en cuenta la situación militar y estratégica y los intereses de seguridad nacional.

这一政策时显然将适当考虑到军事和战略情况和我国的安全利益。

Han mejorado las condiciones generales en materia de política económica y han incorporado la buena gobernanza a todos los niveles.

它们普遍改善了经济政策的条件并在各级都了善政。

El Gobierno continúa ejerciendo la opción militar en el terreno, con escaso respeto aparente por los compromisos que ha asumido.

政府继续在当地军事选择办法,很少明显顾及它已经作出的承诺。

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

一直在全力改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

Ahora tratamos de lograr avances en esta esfera mediante la introducción, a través de legislación, del concepto de justicia restitutiva.

我们现在的努力方向是通过立法恢复性正义概念,从而推进和解与宽恕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推行 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤,