西语助手
  • 关闭

拭目以待

添加到生词本

shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

于和解与重建责任,人们对今后是否得通仍拭目

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于性合作的真正愿望还是由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分性执法调查拭目

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neofascista, neofilismo, neófito, neofobia, neófobo, neoformativo, neogeno, neognato, neogongorismo, neogótico,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否得通仍

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进性合作的真正愿望还是由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分进性执法调查

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neología, neológico, neologismo, neologista, neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全理事1636(2005)决议传达的坚定信息,对是否将充分进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neoplasma, neoplásmico, neoplastia, neoplasticismo, neoplástico, neoplatonicismo, neoplatónico, neoplatonismo, neopositivismo, neopreno,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施出于进行实性合作的真正愿望还由于安全理事会第1636(2005)号决的坚定信息,仍对将充分进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neosóptilos, neotenia, neotérico, neotoma, neotomismo, neotremato, neotropical, neovitalismo, neoyorquino, neozelandés,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否得通仍

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进性合作的真正愿望还是由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分进性执法调查

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neptuniano, neptunio, neptunismo, neptunista, Neptuno, nequáquam, ñeque, ñequear, nequicia, nequid nimls,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,

用户正在搜索


neurobalístico, neurobiología, neurobiólogo, neuroblasto, neuroblastoma, neuroblastos, neurocele, neurocirugía, neurocirujano, neurocráneo,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,

用户正在搜索


neurografía, neurohipófisis, neurolema, neuroleptoanestesia, neurolinfomatosis, neurología, neurológico, neurólogo, neuroma, neurómero,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

和解与重建责任,人们对今后否行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施进行实性合作愿望还安全理事会第1636(2005)号决议传达坚定信息,仍对否将充分进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neurópteros, neurosífilis, neurosis, neurótico, neurotología, neurotomía, neurótomo, neurotransmisor, neurotrófico, neurotropismo,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁算如何处理此事拭目以

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通仍拭目以

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全理事第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分进行实性执法调查拭目以

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


neutralizante, neutralizar, neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia, nevada, nevadilla,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对今后是否行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出于进行实性合作的真正愿望还是由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否将充分进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


nevería, nevero, nevisca, neviscar, neviza, nevoso, new deal, new look, newton, newtoniano,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,
shì mù yǐ dài

frotarse los ojos para ver venir; estar a la espera; esperar ansiosamente

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

与重建责任,人们对今后是否行得通仍拭目以待

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

无论这一措施是出进行实性合作的真正愿望还是由安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,仍对是否进行实性执法调查拭目以待

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拭目以待 的西班牙语例句

用户正在搜索


nibelungos, nícalo, nicaragua, nicaragüeño, nicaragüense, nicarao, nicciolum, niceno, nicho, nicho de mercado,

相似单词


视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜,