La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯其顿共和国局势。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯其他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙总统将在明天向全国发表讲话,概述我们
全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯社会主义联邦共和国
解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣南斯
,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯目前逾期未缴付
摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯在这些贷项中所占份额
净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯社会主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯不同,罗
和匈牙利选择了欧洲委员会
方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯其顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯问题国际刑事法庭
第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯和黑塞哥维那、前南斯
其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯各国
全面合作对于法庭
成功始终是至关重要
。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯其他地区
和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯问题国际刑事法庭检察官卡
·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯其顿共和国
另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年分摊经费从前南斯
这些年份
分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯的马其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯的其他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙总统将在明天向全国发表
,
述我们的全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯会主义联邦共和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯的马其顿共和国)赞同欧盟发表的
。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯问题国际刑事法庭检察官卡
·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯这些年份的分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马其顿
和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的其他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉总统将在明
国发表讲话,概述我们的
面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社会主义
和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,现在已经面目
非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份额的净额
计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社会主义
和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马其顿
和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马其顿
和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉的马其顿
和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国的
面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉的马其顿
和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入合国当年的分摊经费从前南斯拉
这些年份的分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马
和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的
他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社会主义联邦
和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,现在已经面目全非,从欧
地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份额的净额
计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社会主义联邦
和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧
员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马
和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马
和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉的马
和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速
工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉的马
和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉这些年份的分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的其他国家不存
什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉统将
明天向全国发表讲话,概述
们的全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社会主义联邦共和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉
问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,
已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的
额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正研究将
波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉
的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
科索沃,该一进程与前南斯拉
其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉
问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口象是前南斯拉
的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分经费从前南斯拉
这些年份的分
经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的其他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉统将在明天向全国发表讲话,概述
们的全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社会主义联邦共和国的解体有一个过
。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
在请前南斯拉
问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,
在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的摊
为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份
的净
共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过
。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进与前南斯拉
其他地区的和平进
截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉
问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口象是前南斯拉
的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉这些年份的分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的其他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉总统将在明天向全国
表讲话,概述我们的全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社会主义联邦共和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉问题国际法庭庭长波卡尔法
。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,现在已经面目全非,
欧
地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧
委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马其顿共和国)赞同欧盟
表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题国际刑事法庭检察
卡拉·德尔庞特女士
。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费前南斯拉
这些年份的分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的其他国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉总统将在明天向全国
话,概述我们的全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉义联邦共和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉问题国际法庭庭长波卡尔法官
言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马其顿共和国)赞同欧盟
的
话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉
问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士
言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉这些年份的分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
hacer levas para trabajos forzados
西 语 助 手La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉国家不存在什么重大问题。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉总统将在明天向全国发表讲话,概述我们
全面努力。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社会主义联邦共和国
解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣南斯拉
,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付
摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份额
净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社会主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不
,
尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会
方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉顿共和国)赞
欧盟发表
讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉问题国际刑事法庭
第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速
工作。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
前南斯拉各国
全面合作对于法庭
成功始终是至关重要
。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉地区
和平进程截然不
。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉顿共和国
另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年分摊经费从前南斯拉
这些年份
分摊经费中扣除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。