西语助手
  • 关闭
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面的信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖励所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款额合

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大提供的远程电子化课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且机票超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书开展努力,审查评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将发放通行证、结算旅行报销收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济切实的方式医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿, , 牧草,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得出大会核准的最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面的信息应该包括基本金、酬金、养老金、股奖励所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付款项根据一年内处理外勤人员医费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,保障参保人员资料隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关福利(财务或其他)报销费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、标准价格清单,因此没有可作为基准信息来确保报销款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销财务安排订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销行政工作,工作人员健康资料保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制有效、经济和切实方式处理医报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐, , 墓碑,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付款项根据一年内处理外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方息应该包括基本金、酬金、养老金、股和所有其他有关福利(财务或其他)以及报销费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方一直有改善,并鼓在这方取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准息来确保报销款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机和超重行李费报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销财务安排订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销行政工作,工作人员健康资料保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻, 睦邻政策, ,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准的最高金

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总的信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销补助款等一直有改善,并鼓在这取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济切实的式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

方案是报销雇员日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付款项根据年内处理外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关福利(财务或其他)以及报销费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准信息来确保报销款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国资产会计是项后勤职责,与部队派遣国报销财务安排订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销行政工作,工作人员健康资料保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付款项根据一年内处理外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用医疗健计划报销程序应该外包,人员资料隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖励和所有其有关福利(财务或其)报销费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准信息来确报销款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销财务安排订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销行政工作,工作人员健康资料密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律护、教育和其需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制有效、经济和切实方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人, 那会儿, 那里,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

这些费用不得超出大会核准的最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人医药费用情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划程序应该外包,以保障参保人资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面的信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委会注意到,在解决拖延支付款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因没有可作为基准的信息来确保的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事还将处理发放通行证、结算旅行和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职负责的医疗的行政工作,工作人健康资料的保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人中,有20%为工会会,会交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成支持这项,并一致认为,目前确定私车旅行费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务这一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药单,使本组织只支付合乎规定的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿, 纳米, 纳米比亚,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

欧 路 软 件

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

费用不得超出大会核准的最高金额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

酬总额方面的信息应该包括基本金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

名干事还将协调和设计网络软件,代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,部队派遣国用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

名办事员还将处理发放通行证、结算旅行和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持项建议,并一致认为,目前确定私车旅行费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务一构成部分)。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药单,使本组织只支付合乎规定的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店, 奶粉, 奶羔,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,