Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报销雇员的日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内的外勤人员医药费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面的信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖励
所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款额合。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大提供的远程
电子化
课程可以包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且
机票
超重行李费的报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书开展努力,审查
评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将发放通行证、结算旅行报销
收回账户司发给的预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育
其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当的管制机制以有效、经济切实的方式
医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得出大会核准的最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报销雇员的日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面的信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股
奖励
所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习电子化学习课程可以包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机
重行李费的报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销收回账户司发给的预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育
其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当的管制机制以有效、经济切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报销雇员日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销
调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付款项根据一年内处理
外勤人员医
费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,
保障参保人员资料
隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面
信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关
福利(财务或其他
)
及报销
费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、标准价格清单,因此没有可作为基准
信息来确保报销
款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可
包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用
财务安排
订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销
行政工作,工作人员健康资料
保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员,有20%为工会会员,会员交纳其净工资
1%,资助工会组织
基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可
简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增
租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当管制机制
有效、经济和切实
方式处理医
报销单,使本组织只支付合乎报销规定
数额。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报销雇员日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付款项根据一年内处理
外勤人员医药费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料
隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方
息应该包括基本
金、酬金、养老金、股
和所有其他有关
福利(财务或其他
)以及报销
费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方一直有改善,并鼓
在这方
取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准
息来确保报销
款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机和超重行李费
报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用
财务安排
订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销
行政工作,工作人员健康资料
保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织
基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实
方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定
数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种案是报销雇员的日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总
的信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖
所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款补助款等
一直有改善,并鼓
在这
取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习电子化学习课程可以包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票
超重行李费的报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销收回账户司发给的预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育
其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当的管制机制以有效、经济切实的
式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
方案是报销雇员
日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这情况下发放
战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付款项根据
年内处理
外勤人员医药费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料
隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面
信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关
福利(财务或其他
)以及报销
费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面直有改善,并鼓励在这方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准
信息来确保报销
款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国资产会计是
项后勤职责,与部队派遣国报销用
财务安排
订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销
行政工作,工作人员健康资料
保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织
基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持这项建议,并致认为,目前确定私车旅行报销费率
制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这
构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实
方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定
数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会核准最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报销雇员日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加
调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付款项根据一年内处理
外勤人员医药费用报销情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用医疗
健计划报销程序应该外包,
人员资料
隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面
信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖励和所有其
有关
福利(财务或其
)
及报销
费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准
信息来确
报销
款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可
包括在报销项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费报销。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用
财务安排
订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销
行政工作,工作人员健康资料
密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织
基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律
护、教育和其
需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率制度可
简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当管制机制
有效、经济和切实
方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定
数额。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报这些费用不得超出大会核准的最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报的日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人医药费用报
情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用的医疗保健计划报程序应该外包,以保障参保人
资料的隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面的信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报
的费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委会注意到,在解决拖延支付报
款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品的标准价格清单,因没有可作为基准的信息来确保报
的款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报
项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报
以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事还将处理发放通行证、结算旅行报
和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职负责的医疗报
的行政工作,工作人
健康资料的保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人中,有20%为工会会
,会
交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、报
、工会合作、法律保护、教育和其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成支持这项
,并一致认为,目前确定私车旅行报
费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报
这一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报单,使本组织只支付合乎报
规定的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una cuenta de gastos; aniquilar
欧 路 软 件Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报费用不得超出大会核准的最高金额。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.
另一种方案是报雇员的日托费用。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报
中加以调整。
Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.
支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报情况而定。
El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
外地办事处所采用的医疗保健计划报程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。
La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.
酬总额方面的信息应该包括基本
金、酬金、养老金、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报
的费用。
El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.
特别委员会注意到,在解决拖延支付报款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在
方面取得进展。
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报的款额合理。
Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.
监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报项目内。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
名干事还将协调和设计网络软件,
代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报
。
La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.
部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,部队派遣国报
用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。
El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.
特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报以支持快速向实地部署部队。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报
和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。
Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.
通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。
Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.
在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、报、工会合作、法律保护、教育和其他需要。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.
行政首长理事会成员支持项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报
费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。
En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).
如此,按目前每年每平方米106美元的租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报一构成部分)。
Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.
产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报。
Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).
评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报单,使本组织只支付合乎报
规定的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。