西语助手
  • 关闭
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身件亦受到限制,是享有业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


papadilla, papado, papafigo, papagayo, papahígo, papahuevos, papaína, papaíto, papal, papalino,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所罗姆人确定户口,获取个人身份证件亦受到限制,身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利必要证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国约320万人法享受该方案,特别是⑴ 泰国国籍少数民族和山区部族群体成员;⑵ 家可归或名字未在任何户口登记上泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste, papaturra, papaturro, papaveráceo, papaverina,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆无确定的户口,获取个身份证件亦受到限制,身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的320仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦到限制,身份证是有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito, papelón, papelonado, papelonear, papelorio, papelote,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享受,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


papiledema, papilforme, papilionáceo, papilla, papillote, papiloma, papiloso, papión, papiro, pápiro,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表关注,难、从第三返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰有资格享受30铢保健计划,目前住在泰的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰籍的少数族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


papoon, paporrear, paporreta, paprita, papú, papúa, Papua Nueva Guinea, Papúa Nueva Guinea, papudo, pápula,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生婴儿要报

Registró al bebé en el censo.

昨天给孩子报了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所罗姆人无确,获取个人身份证件亦受到限制,身份证是享有就业、申请失业金和会保险福利金或入学注册等众多权利必要证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记泰国国民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰国约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无泰国国籍少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何登记上泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis, paquinema, paquío, paquistaní, paquiteno, par,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦到限制,身份证是有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法该方案,特别是⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


parábola, parabolano, parabólico, parabolizar, paraboloide, parabrisas, paraca, paracaídas, paracaidismo, paracaidista,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,
hù kǒu

residencia permanente registrada

欧 路 软 件

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口

Registró al bebé en el censo.

他昨天给孩子报户口了。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身件亦制,享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要件。

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰国国民才有资格享30铢保健计划,目前住在泰国的约320万人仍无法享该方案,特别⑴ 无泰国国籍的少数民族和山区部族群体成员;⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰国国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户口 的西班牙语例句

用户正在搜索


paracono, paracor, paracromatismo, paracronismo, paracumbé, parada, parada de autobús, parada de taxis, paradera, paradero,

相似单词


互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿, 户口登记, 户头, 户外的,