西语助手
  • 关闭
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

方是一次大场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束是一场真正折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍中奋男人一样,他是一个勇敢男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

多少表明场全球远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴斯坦/国三方委员会协调了场合作

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控罪行——涉及整个军事——经常跨越数月或数年,而且在许多方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴斯坦而言,我国坚定发动了一场,以消灭在边界我国一侧”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年以及近40年占领和依赖造成薄弱经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


gansear, gansería, ganso, gánster, ganta, gante, gantés, ganzúa, ganzuar, gaón,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富/斯坦/国三会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


garama, garambaina, garambullo, garandumba, garañón, garante, garantía, garantía subsidiaria, garantir, garantizador,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

个没有结束的战役场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的样,他是个勇敢的

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了战役,以消灭在边界我国侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五战役以及近40的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


garbo, gárboli, garbón, garbosamente, garboso, garbullo, garceta, garden party, gardenia, garden-party,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


garfio, gargajeada, gargajear, gargajiento, gargajo, gargajoso, gargal, garganchón, garganta, gargantada,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭边界我国一侧的“基地”组织和塔利班制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少非常具有挑战性,特别鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


gárgol, gárgola, garguero, garibaldino, garifo, gario, gariofilea, gariogilea, garita, garitero,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,

用户正在搜索


garlito, garlocha, garlopa, garlopín, garnacha, garnica, garniel, garnierita, garnucho, garo,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,

用户正在搜索


garramar, garrancha, garranchada, garrancho, garranchuelo, garrapata, garrapatear, garrapatero, garrapato, garrapatón,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

两国边境线上

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束是一场真正折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有克拉维霍中奋男人一样,他是一个勇敢男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控罪行——涉及整个军事——经常跨越数月或数年,许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦言,我国坚定地发动了一场,以消灭边界我国一侧“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑性,特别是鉴于以色列五年以及近40年占领和依赖造成薄弱经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrí, garrideza, garrido, garrir, garroba, garrobal, garrobilla, garrobo, garrocha, garrochador,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束战役是一场真正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

像所有在克拉维霍战役中奋战过男人一样,他是一个勇敢男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和勒斯坦权力机构自身确定任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年战役以及近40年占领和依赖造成薄弱经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrotal, garrotazo, garrote, garrotear, garrotero, garrotillo, garrotín, garrubia, garrucha, garrucho,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折磨。

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/坦/员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地发生,涉及若干名被告。

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


garufa, garufear, garuga, garuja, garujo, garulla, garullada, garullo, garviar, garvier,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,
zhàn yì

batalla; campaña

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场。

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束。

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/国三方委员会协调了这场合作战役

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

巴基斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战役 的西班牙语例句

用户正在搜索


gas oil, gasa, gascón, gaseado, gasear, gaseiforme, gaseoducto, gaseosa, gaseoso, gases del tubo de escape,

相似单词


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,