西语助手
  • 关闭
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲是,贫穷国家中社会底层人没有希以这样光亮来照亮他们永远是惨淡生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触人员和货物自由出入限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡经济局势以及广大民众感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我们发展努力描绘一幅惨淡和消极情景,而是要强调,在全世界上,如果我们确实要取得进展,发达国家需要继续提供并确实增加它们支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡图画因为隔离墙修建更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损居民意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


anata, anatasia, anatema, anatematizar, anatomía, anatómico, anatomista, anatomizar, anatoxina, anatropismo,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲是,贫穷国社会底层人没有希以这样光亮来照亮他们永远是惨淡生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员和货物自由出入限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡经济局势以及广大民众感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我们发展努力描绘一幅惨淡和消极情景,而是要强调,在全球化世界上,如果我们确实要取得进展,发达国需要继续提供并确实增加它们支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡图画因为隔离墙更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损居民意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


ancheta, ancheza, anchi, anchicorto, ancho, ancho de banda, anchoa, anchor, anchova, anchura,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的,贫穷国家中的社会底层的人没有希以这样的光亮来照亮他们惨淡的生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员和货物自由出入的限制仍将保持下去,进一步惨淡的经济局势以及广大民众的绝感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不要为我们的发展努力描绘一幅惨淡和消极的情景,而要强调,在全球化的世界上,如果我们确要取得进展,发达国家需要继续提供并确它们的支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡的图画因为隔离墙的修建更阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损的居民的意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


anconada, áncora, ancorar, ancorca, ancorel, ancorqile, ancorque, ancua, ancuco, ancuditano,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲是,贫穷国家中社会底层人没有希以这样永远是惨淡生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员和货物自由出入限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡经济局势以及广大民众感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我发展努力描绘一幅惨淡和消极情景,而是要强调,在全球化世界上,如果我确实要取得进展,发达国家需要继续提供并确实增加它助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡图画因为隔离墙修建更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损居民意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


andalón, Andalucía, andalucismo, andalucita, andaluz, andaluzada, andaluzado, andamiada, andamiaje, andamiar,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的是,贫穷的社会底层的人没有希以这样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员和货物自由出入的限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡的经济局势以及广大民众的绝感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我们的发展努力描绘一幅惨淡和消极的情景,而是要强调,在全球化的世界上,如果我们确实要取得进展,发达需要继续提供并确实增加它们的支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡的图画因为隔离墙的加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视际法院和大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损的居民的意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje, andaraz, andareguear, andarica, andariego, andarín,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的是,贫穷国家中的社会底层的人没有希以这样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员货物自由出入的限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡的经济局势以及广大民众的绝感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我们的发展努力描绘一幅惨淡消极的情景,而是要强调,在全球化的世界上,如果我们确实要取得进展,发达国家需要继续提供并确实增加它们的支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡的图画因为隔离墙的修建更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损的居民的意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


andesina, andesita, andinismo, andinista, andino, ándito, andolina, andón, andonear, andorga,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的是,贫穷国家中的社会底层的人没有希以这样的光亮来照亮他们永远是的生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员货物自由出入的限保持下去,进一步加剧的经济局势以及广大民众的绝感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我们的发展努力描绘一幅极的情景,而是要强调,在全球化的世界上,如果我们确实要取得进展,发达国家需要继续提供并确实增加它们的支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分的图画因为隔离墙的修建更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业企业失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损的居民的意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


andrajosamente, andrajoso, andrina, andrino, andro-, andró-, androcéfalo, androceo, androcito, androconia,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

是,贫穷国家中社会底层人没有希以这样光亮来照亮他们永远是惨淡生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种能性,即在脱接触之后,对人员和货物自由出入限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡经济局势以及广大民众感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数字不是要为我们发展努力描绘一幅惨淡和消极情景,而是要强调,在全球化世界上,如果我们确实要取得进展,发达国家需要继续提供并确实增加它们支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡图画因为修建更加阴暗:造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆除并赔偿因此而受损居民意见下继续在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


androide, andrólatra, androlatría, andrología, andromania, andromanía, Andrómeda, andrómina, andromonecio, andromorfo,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,
cǎn dàn

oscuro; lóbrego; tenebroso; laboriso; arduo

西 语 助 手

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的,贫穷国家中的社会底层的人没有希这样的光亮来照亮他们永远惨淡的生存。

Sin embargo, el Organismo no descarta la posibilidad de que, tras la desconexión se sigan manteniendo las restricciones a la libertad de movimiento de personas y bienes, lo que exacerbaría aún más la difícil situación económica y los sentimientos de desesperanza de la población en general.

然而,工程处并没有排除这种可能性,即在脱离接触之后,对人员和货物自由出入的限制仍将保持下去,进一步加剧惨淡的经济及广大民众的绝感。

Menciono esas estadísticas, no para dar una imagen sombría y negativa de nuestros esfuerzos de desarrollo, sino para subrayar el hecho de que, en este mundo en vías de globalización, es necesario el apoyo constante —e incluso creciente— de los países desarrollados a fin de que podamos registrar verdaderos progresos.

我提及这些数要为我们的发展努力描绘一幅惨淡和消极的情景,而要强调,在全球化的世界上,如果我们确实要取得进展,发达国家需要继续提供并确实增加它们的支助。

Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.

这幅已经十分惨淡的图画因为隔离墙的修建更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大会决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损的居民的意见下继续在进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨淡 的西班牙语例句

用户正在搜索


anear, aneblar, aneblar(se), aneblarse, anécdota, anecdotario, anecdótico, anecdotista, aneciarse, anedro,

相似单词


惭愧, , 惨案, 惨白, 惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧,