西语助手
  • 关闭
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多攻方式(清晨、武装直升机忽然攻前行盘旋并常常扔炸弹)表明,攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear, cacera, cacereño, Cáceres, cacería, cacerina,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里—眼,信果然那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多方式(清晨、武装直升机忽然行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种还企图老百姓中制造恐怖,以便迫使们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachazo, cachazudo, cache, cachear, cachemaría, cachemarín, cachemir, cachemira, cachera, cachería,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作说明报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

际上,全球契约许多参加者在践十方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachetudo, cachi, cachi-, cachicamo, cachicán, cachicha, cachicuerno, cachidiablo, cachifo, cachifollar,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多方式(清晨、武装直升机忽然行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachipolla, cachiporra, cachiporrazo, cachiporrearse, cachiri, cachirula, cachirulo, cachivache, cachivachería, cachivachero,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

非常想知道是,为什么在们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然重视宣传这些活

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachupín, cachupinada, cachureco, cacica, cacical, cacicato, cacillo, cacimba, cacique, caciquear,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

想知道是,为什么在们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机在进攻前进行盘旋扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacografía, cacología, cacomite, cacomiztle, cacoquimia, cacoquímico, cacoquimio, cacorro, cacosmia, cacreca,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作性、或说明性报告时候,我们忽然有了

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

上,全球契约许多参加者在践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cadena perpetua, cadenada, cadencia, cadenciosamente, cadencioso, cadenero, cadeneta, cadenilla, cadente, cader,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球契约多参加者实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球契约忽然重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

多进攻方式(清晨、武装直升机忽然进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cadmeo, cadmía, cadmio, caducar, caduceo, caducidad, caducifolio, caduco, caduquear, caduquez,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

西 语 助 手 版 权 所 有

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

非常想知道是,为什么在草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,全球许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何全球如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


cafre, caftán, caften, caftén, cafúa, cafuche, cagaaceite, cagachín, cagada, cagadero,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,