西语助手
  • 关闭
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

已经承认绑架了一些日本民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和采取初步合作步骤是值得欢迎

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有他们行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们消息;也是所涉及原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌, 遇事生风, 遇险,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多对进步承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取初步合作步骤是值得欢迎

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

巴贾当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

巴贾当局提供了基本社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们消息;也是所涉及原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者, 御座, ,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到当局的鼓励或援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, , 冤仇, 冤大头,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

已经承认绑架了一些日本民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,

用户正在搜索


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,

用户正在搜索


愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的, 约旦人, 约定,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这些囚犯作特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


约略, 约莫, 约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数, 约数的, 约同,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了一些日

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居动得到当局的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

说,当局没有对他们进登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行政交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到为这囚犯作出什么特别安排或提供哪服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居行动得到的鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基本的社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


月经不调, 月经带, 月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳, 月老, 月历,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,
dāng jú

las autoridades

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿三点要求。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局反。

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方当局、外交和公共企业负责人。

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多对进步承诺。

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取初步合作步骤是值得欢迎

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.

他们否认移居动得到当局鼓励或者援助。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进登记。

Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.

刚果当局必须确保公民充分获取信息。

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们消息;也是所涉及原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当局 的西班牙语例句

用户正在搜索


月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石, 月食, 月台,

相似单词


当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票,