西语助手
  • 关闭
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系一个弱点是特别是货币基金织未充分监管各工业大国经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议优点和弱点,提出更好地执行这项决议建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

总是把自己伪装一番以掩饰自己弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

筹划下一个中期战略计划,对本组织长处和弱点行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认,必须指出第1325(2000)号决议优点和弱点,提出更好地执行这项决议建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

国确实存在的弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下个中期战略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和弱点,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这问题方面的体制

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织会利用这,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

示支持(b)款,而另一团则注意到其

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和进行了评审,找出监督厅可在哪领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这特殊需要和

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔, 试飞, 试飞员,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的弱点显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有害后

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

代表团也表示支持(b)款,而另一代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国重申,它们承诺处理这特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和弱点,提出更好地执行这项决议的建议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,

用户正在搜索


试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法, 视的, 视地平,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

需要大讲资产,而不是

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领致命

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定主要

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面体制

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

评价工作对强项和进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织长处和进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,感到鼓舞是,各会员国重申,它承诺处理这些特殊需要和

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织绝不应诋毁联合国在世界上领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系一个是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

为,必须指出第1325(2000)号决议,提出更好地执行这项决议建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

他的弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在的弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领的致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面的体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更和更难以预料的有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上的弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞的是,各会员国申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度的快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它的弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系的一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国的经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议的优点和弱点,提出更好地执行这项决议的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定主要弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议优点和弱点,提出更好地执行这项决议建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,
ruò diǎn

punto débil; punto flaco; debilidades

Su flaco es la afición a la bebida.

弱点就是爱喝酒.

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番掩饰自己弱点

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们资产,而不是弱点

Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.

但联合国确实存在弱点也日益明显。

Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.

第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施工作一直是这项行动纲领致命弱点

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协弱点

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。

Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.

然而,我们认为,仍有许多工作需要克服在处理这些问题方面体制弱点

Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.

恐怖义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难预料有害后果。

Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.

有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到其弱点

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加改进。

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,对本组织长处和弱点进行了总结性审查。

Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.

必须立即采取行动,纠正联合国工作人员与房舍实体安全上弱点

El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.

已提醒开发计划署各管及时进行考绩和酌情查明工作弱点

Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.

而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和弱点

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上领导作用。

Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).

待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它弱点

Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.

现行体系一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。

No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.

我们认为,必须指出第1325(2000)号决议优点和弱点,提出更好地执行这项决议建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弱点 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,

相似单词


, 偌大, , 弱不禁风, 弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食,