西语助手
  • 关闭
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

际上这方面的一些作品的可见于下面的参考书目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

清楚地说明了主要的预算参数、目标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告部分重要特点的努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

际法委员会没有时间对条款草案的影响进行充分的此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


pispo, pisporra, pisqueño, pista, pista de aterrizaje, pista de baile, pista de aterrizaje, pista de carreras, pista de despegue, pista de patinaje,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读本书之前先读了它的引言

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上的一些作品的引言可见于下的参考书目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要的预算参数、目标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间对条款草案的影响分的讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的引言部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


pistilo, pisto, pistola, pistolada, pistolera, pistolero, pistoletazo, pistolete, pistón, pistonudo,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它引言

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面引言可见于下面参考书目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间对条款草响进行充分讨论,因此对该条款草予以搁置,仅在提交大会报告引言部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


pitajana, pitajaña, pitaña, pitancería, pitancero, pitanga, pitañoso, pitanza, pitao, pitar,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面一些作可见于下面参考书目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告部分重要特点努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间对影响进行充分讨论,因此对该案予以搁置,仅在提交大会报告部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


pitecantropo, pitecántropo, pitejo, pitezna, pitia, pitiatismo, pítico, pitido, pitihué, pitillera,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的考书

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要的预算标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、微改变报告引言部分重要特点的努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间对条款草案的影响进行充分的讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的引言部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


pito, pitodo, pitón, pitonar, pitonazo, pitonisa, pitora, pitorrearse, pitorro, pitpit,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,

用户正在搜索


plántula, planudo, plánula, plany, plaqué, plaqueado, plaqueta, plaquín, plas-, plasenciano,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,

用户正在搜索


poco sincero, poco útil, póculo, pod-, poda, podadera, podador, podagra, podar, podazón,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读引言

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面一些作品引言可见于下面参考书目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明主要预算参数、目标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间条款草案影响进行充分讨论,因条款草案予以搁置,仅在提交大会报告引言部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


poderoso, podestá, pódex, podiatra, podio, podito, pódium, podo, podobranquias, podofilina,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本先读了它的引言

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

言和引言清楚地说明了主要的预算参数、标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

法委员会没有时间对条款草案的影响进行充分的讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的引言部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


podrigorio, podrir, podzol, poe-, poema, poemario, poemático, poesía, poeta, poetastro,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本之前先读了它的引言

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

上这方面的一些作品的引言可见于下面的目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要的预算数、目标和优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

员会没有时间对条款草案的影响进行充分的讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的引言部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,
yǐn yán

introducción; prólogo; escarmentar

www.eudic.net 版 权 所 有

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之先读了它

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面一些作品可见于下面参考书目。

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

清楚地说明了主要预算参数、目标优先重点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告部分重要特点

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间对条款草案影响进行充分讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告部分予以提及并转录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引言 的西班牙语例句

用户正在搜索


polarograma, polaroid, polca, polcar, pólder, polea, poleada, poleaje, polem-, polemarca,

相似单词


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,