西语助手
  • 关闭
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装于使用爆炸物处工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装在火箭弹小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统设计应使其不能人工解除保

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统子弹药带来人道主义危小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面待发导弹构成,特别是那些装有压电导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷文书中努力减少带敏感地雷可能问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来人道主义危小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹配有可能是烟火,也可能是某,由于各各样原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹相比,多子弹或有辅助系统子弹带来人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

装置都会减少落在地面待发导弹构成危险,特别是那些装有压电导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷文书中努力减少带敏感地雷可能问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹或迫击炮弹相比,多子弹带来人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一“擦发”功能,这装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统设计应使其不工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有是烟火,也可是某种机械,由于各种各样原因而可故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统子弹药带道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面待发导弹构成危险,特别是那些装有压电导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

够在设计上达到不过分敏感程度,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统设计、生产和试验应当确保其性在所有使用环境中都具有尽可可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未非杀伤员地雷文书中努力减少带敏感地雷可问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

工布设弹药系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

的设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的,应将下列设计准则纳入此工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的,但这些最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电,其设计中应有个装置可在工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某机械,由于的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确保其性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一“擦发”功能,这装置在火箭弹以角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设准则纳入此一系统工程设办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压药将其

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设到不过分敏感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合使

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设、生产和试验应当确保其性能在所有使环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在划使期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

军事部件于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易装置中使药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导弹构成的危险,特别是那装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够在设计上达到不过分敏感程度的,但这系统最好与他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确保性能在所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持在未来非杀伤人员地雷的文书中努力减少带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的要求,那么就应当酌情决定是否装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,设计中应有一个装置可在系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,
yǐn xìn

detonador

La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.

若采用压电,情况更为糟糕。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

系统的设计应使其不能人工解除保险。

Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.

有些没有配装此种装置。

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法设计上达到不过分敏感程度的系统。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有可能是烟火,也可能是某种机械,由于各种各样的原因而可能出现故障。

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对设计进行详细评估,并经历环境考验之后测试

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta.

尤其与单子弹药相比,多子弹药或有辅助系统的子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.

关于弹药的系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其爆。

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电的导弹。

Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.

能够设计上达到不过分敏感程度的,但这些系统最好与其他传感器结合使用。

El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.

系统的设计、生产和试验应当确保其性能所有使用环境中都具有尽可能高的可靠性。

El CICR respalda los esfuerzos encaminados a reducir los problemas causados por las minas provistas de espoletas sensibles en un futuro instrumento sobre las MDMA.

红十字委员会支持未来非杀伤人员地雷的文书中努力减带敏感的地雷可能起的问题。

Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.

尤其与单子弹药或迫击炮弹相比,多子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹可带有一种“擦发”功能,这种装置火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使起作用。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多传感器

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如简易爆炸装置中使用军用炸药和

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电系统,其设计中应有一个装置可系统工作寿命结束后耗尽发火能量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引信 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠,

相似单词


引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣,