Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如
,
部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支
欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%
上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可
从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为
,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用
该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必

说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支
各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支
?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修

整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但

看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增
额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增
,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以
削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政
业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化
善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的
。
Los gastos suben a una cifra considerable.

达到了一个可观的
字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营

将密切注意这些
。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目
减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉
均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政
及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的
相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔
便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些
,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多

都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项
编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国
大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事
中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目
的内
授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他
出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.


此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美
。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预
范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧

。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美
)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预
绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该
划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
了攒钱他想限制开
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开
。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开
达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开
。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开
减
46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开
均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开
及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开
相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开
便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开
,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝
多数开
都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,
杂项开
编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开

增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开
中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开
的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
节省开
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于
墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了
个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是
项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了
个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要
些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自
有
些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他
出了我们的
。
Los gastos suben a una cifra considerable.

达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些
。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目
减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉
均在

围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政
及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的
相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这

便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些
,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数
都以欧元计
。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项
编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议
绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国
大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事
中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目
的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想

支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的
支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要
支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些
支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目
支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉
支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政
支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的
支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的
支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔
支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些
支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数
支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项
支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,

来,联合国
支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事
支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目
支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省
支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防
支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外
支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。