Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些

调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从

,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增
额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增
,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政
业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化
善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了
个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是
项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了
个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要
些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自
有
些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制
支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们
支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
支达到了一个可观
数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要
支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些
支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目
支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉
支均在预算范围之内,
费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明

支及利润
使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检

支由各参
织根据它们商定
办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与


支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤
国土,也并不富裕,这笔
支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些
支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数
支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项
支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对
长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国
支大幅
长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事
支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于
和业务项目
支
内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省
支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防
支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免
人民
额外
支,同时还能
强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支

的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确

与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便
了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于
证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与
加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从
远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对
额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大

,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免
加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的
。
Los gastos suben a una cifra considerable.

达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些
。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目
减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉
均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政
及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与
加的
相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔
便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些
,但从
远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数
都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项
编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对

很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国
大幅
,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事
中获得
外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目
的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免
加人民的
外
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们
开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个

数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706
。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政
用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润
使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
开支由各参加
织根据它们商定
办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加
开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤
国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这
能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧
计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经
(38 000
)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很
能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客
原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展
以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支
内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意
些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范

,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不
,
笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期
,
可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
些指令书是关于行政和业务项目开支的
部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现
些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的
。
Los gastos suben a una cifra considerable.

达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司
密切注意这

。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这
修改和调整

性恢复项目
减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉
均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政
及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检
的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的
相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔
便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一

,但从长远看,
会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数
都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项
编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国
大幅增长,自然有一
客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事
中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这
指令书是关于行政和业务项目
的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这
目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。