西语助手
  • 关闭

序列号

添加到生词本

número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目厅同意委员会的项目厅应(a) 更新所有分散办事处的存货记录,并采用适当的增加数和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别的存货数字或序列号为项目厅所有存货项目做标记;(c) 定期点验存货;(d) 特拉斯系统列入有效、准和完备的期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guabán, guabazo, guabico, guabina, guabino, guabirá, guabiyú, guabo, guabul, guaca,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目厅同意委员会建议,即项目厅应(a) 更新所有分散办记录,并采用适当增加数和理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别数字或序列号为项目厅所有项目做标记;(c) 定期点验;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确和完备期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacán, guacanco, guácano, guacarí, guacarico, guacarnaco, guacatay, guachacai, guachachear, guachafita,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目厅同会的建议,即项目厅应(a) 更新所有分散办事处的存货记录,并采用适当的增加数和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别的存货数字或序列号为项目厅所有存货项目做标记;(c) 定期点验存货;(d) 确保阿特拉列入有效、准确和完备的期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacharaca, guacharaco, guacharaje, guácharo, guacharrada, guacharro, guácharro, guache, guacherna, guachi,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目同意委员会建议,即项目应(a) 更新所有分散办事处记录,并采用适当增加数和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别数字或序列号为项目所有项目做标记;(c) 定期点验;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确和完备期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadal, Guadalajara, guadalajareño, guadalajarense, guadaloso, Guadalquivir(Río), Guadalupe, guadamací, guadamacilería, guádamacileria,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项同意委员会的建议,即项(a) 更新所有分散办事处的货记录,并采用适当的增加数和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别的货数字或序列号为项所有货项做标记;(c) 定期货;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确和完备的期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadarnés, guadianés, guadijeño, guadramaña, guadua, guadúa, guadual, guáduba, guagua, guaguá,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

89段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应(a) 更新所有分散办事处的存货记录,并采用适当的增加数处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别的存货数字或序列号为项目厅所有存货项目做标记;(c) 定期点验存货;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确的期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo, guairavo, guaireño,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目厅同意委员议,即项目厅应(a) 更新所有分散办事处存货记录,并采用适当增加数和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独、可识别存货数字或序列号为项目厅所有存货项目做标记;(c) 定期点验存货;(d) 确保斯系统列入有效、准确和完备期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guajalón, guajana, guájar, guájaras, guaje, guajear, guájete por guájete, Guajira, guajiro, guajliote,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目厅同意委员会建议,即项目厅应(a) 更新所有分散办事处记录,并采用适当和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别序列号为项目厅所有存项目做标记;(c) 定期点验存;(d) 确保阿特拉斯系统列入有效、准确和完备期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


gualdado, gualdera, gualdo, gualdrapa, gualdrapazo, gualdrapear, gualdrapeo, gualdrapero, gualdrilla, guale,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,
número de serie 欧 路 软 件版 权 所 有

En el párrafo 89 de su informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) actualizara los registros del inventario para todas las oficinas descentralizadas y conciliara todos los movimientos con las adiciones y supresiones apropiadas; b) etiquetara todos los artículos del inventario de la UNOPS con un número de inventario o número de serie singular e identificable; c) realizara recuentos del inventario a intervalos regulares; y d) asegurara la inclusión de saldos iniciales válidos, exactos y completos en el sistema Atlas.

在报告第89段中,项目厅员会的建议,即项目厅应(a) 更新所有分散办事处的存货记录,并采用适当的增加数和处理办法核对一切变情况;(b) 使用独特、可识别的存货数字或为项目厅所有存货项目做标记;(c) 定期点验存货;(d) 确保阿特拉斯入有效、准确和完备的期初余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 序列号 的西班牙语例句

用户正在搜索


guambas, guámbas, guambia, guamica, guamil, guamo, guampa, guampiar, guampo, guamúchil,

相似单词


旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账,