西语助手
  • 关闭
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳票委员会将确定票的日期。 票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后里必须保持在本大会堂创造势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深是19831210日那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员工资。 总予以决,但20047立法机构推翻了总决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击见证人,也是这些袭击受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体行动计划和可衡量步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同分庭小组展开军事案二审判,目前检方正在提控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监措施,加拿大订立了保障监协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付代价。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作提供支助慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立保障监督协定附加议定书。 议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后里必须保持在本大会堂创造势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深是19831210那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员工资。 总督予以,但20047立法机构推翻了总督

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击见证人,也是这些袭击受害者。 国际恐怖主义分子2001911开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体行动计划和可衡量步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920,一个不同分庭小组展开军事案二审判,目前检方正在提控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付代价。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作提供支助慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后里必须保持在本大会堂创造势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深19831210日那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但174个零1天徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击见证人,也这些袭击受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体行动计划和可衡量步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个分庭小组展开军事案二审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定要付出代价。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出提供支助慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后里必须保持在本大会堂创造势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深是19831210日那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一至920万美元,以加所有政府工作人员工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土局又批了耶路撒冷767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击见证人,也是这些袭击受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体行动计划和可衡量步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同分庭小组展开军事案二审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出提供支助慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额至920万美元,以所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力强保障监督措施,拿大订立了保障监督协定附议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726日死癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题议之际,2004 12 在意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911日开始实施全球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9要求这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立保障监督协定附加议定书。 该议定书200098日生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,
nián yuè

días

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

里必须保持本大会堂创造的势头。

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们199812被行刑队处决。

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

1952726癌症。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

中发生了很多情况。

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计2005 3执行该项建议。

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210的那天。

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

几个内暴力上升。

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随将这一数额增至920万美元,以增加所有政府工作人员的工资。 总督予以否决,但20047立法机构推翻了总督的否决。

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司1999 1014做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议书。

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8月底,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处至少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之,托克劳民投票委员会将确定民投票的民投票有望200511进行。

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,2004 12 意大利库马约举行。

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子2001911开始实施球恐怖运动。

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正提出控诉。

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定书。 该议定书200098生效。

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁月流逝,最终目标——和平——却未能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年月 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知, 年幼无知的, 年月, 年月日, 年长, 年长的, 年终,