La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
人和穷人之间的收入差异很明显。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,家
生殖健
状况方面存
大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存
差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这方面,以往的性别差异同样存
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持方面,男女差异是
大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,困程度及受教育水平的不同也导致生育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各的情况都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素各
之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识也增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存很大的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会阶层
经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只过反映了特定国家关心
方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
过,这一差异需要极审慎
决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别差异
样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平也导致生育率
差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个争
现实,对话因此
可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范差异构成了进入零售行业
壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差只不过反映了
家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富家在生殖健
状况方面存在着巨大差
。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差极审慎的决
和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致生育率的差。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各之间规范的差
构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各的情况都有一
的差
。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各之间差
很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差的认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,话并没有压制人的
,
话所包含的意思是,在开始时
话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的别差异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致生育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一不争的现实,
话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西差异的认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差异。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差
很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差
。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了差
。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差只不过反映了特定国家关心
方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差
。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差需要极审慎
决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人个性,对话所
意思是,在开始时对话者之间存在差
。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别差
同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差是巨大
。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率
差
。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差是一个不争
现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范差
构成了进入零售行业
壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
差
。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大差
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数了
异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他异只不过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家殖健
状况方面
着巨大
异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间
异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这方面,以往的性别
异同样
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持方面,男女
异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致育率的
异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数与另一套数
细节和规模方面
异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素各国之间
异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对异的认识也
增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面很大的
异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不致生育率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富和穷
之间
收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异复
品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别差异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率
差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范差异构成了进入零售行业
壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健状况方面存在着巨大差异。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教的不同也导致生
率的差异。
Esas diferencias son realidades irrefutables, y hacen del diálogo un factor indispensable.
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异的认识也在增加。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差异。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。