- algarrobalm.
1. 角豆树林.
2. 单花野豌豆地.
3. 巢菜地, 救荒野豌豆地.
- arvejaf.
1. 【植】巢菜, 救荒野豌亘;单花野豌豆.
2. 巢菜豆, 救荒野豌豆粒;单花野豌豆粒.
3. [拉丁美洲方言] 【植】豌豆.
西 语 助 手
- arvejalm.
1. 巢菜地, 救荒野豌豆地;单花野豌豆地.
2. [拉丁美洲方言] 豌豆地.
- barbaf.
1.下颌,下巴.
2.(下巴和两鬓的)胡须.(也用作复数)
3. (动物下颌的)须.
4.(禽鸟喙下的)肉垂,肉髯.
5.第一巢蜜蜂.
6.(蜜蜂分房时集聚的)蜂房上部.
7.
- criptóstomam.
【植】 不育巢.
- enjambraderaf.
1.蜂王巢.
2.蜂王.
3.要分房的蜜蜂.
- guaridaf.
1.(野兽的)洞,穴,窝,巢.
2.藏身处,隐蔽所.
3.(歹徒的)巢穴,窟.
4.【转】常去之处,爱去的地方.
- muda(鸟兽的)换羽,换毛,蜕皮;换羽季节,换毛季节,蜕皮季节.
4.(猎禽的)换羽室.
5.(猛禽的)巢,窝.
6. (发育时期中的)改变嗓音:
estar de ~ 正在变嗓子.
7.脂粉.
- nidalm.
1.(家禽的)窝,巢,生蛋处.
2.留窝蛋.
3.【转】(某人)经常去的地方.
4.【转】藏东西的地方.
- nidom.
1.窝,巢;洞,穴:
un ~ de avispas —个马蜂窝.
un~ de golondrinas 燕子窝.
un~ de ratones 老鼠洞.
2.【口】家,住所.
3.【
- querenciaf.
1. s.de querer.
2. 爱恋, 留恋, 眷恋[尤指人对故居、动物对旧巢的感情].
3. (人的) 故居; (动物的) 旧巢.
4. 倾慕; 爱好. www.
- sobrepuestosobrepuesto, ta
adj.
放在上面的,加在上面的.
|→m
1. 附放物,追加物.
2.(蜜蜂在旧巢上筑的)二层巢.
3.(为让蜜蜂筑二层巢而倒扣在蜂房上的)筐子,
- tasínm. [厄瓜多尔方言]
1.(鸟的)巢,窝.
2.(头上顶东西用的)垫圏. Es helper cop yright
- tetaf.
1.乳房.
2.乳头.
2.【转】圆丘.
~ de maestra
蜂王巢.
~ de vaca
1.蛋白酥[一种糕点].
2.【植】地中海雅葱.
dar
用户正在搜索
雌雄同体的,
雌雄异体的,
雌雄异株的,
雌鹦鹉,
雌长尾猴,
此,
此辈,
此次,
此地,
此后,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
此外,
此一时,彼一时,
次,
次大陆,
次等,
次第,
次货,
次级,
次级的,
次品,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
次中音的,
刺,
刺柏,
刺鼻的,
刺菜蓟,
刺穿,
刺戳,
刺刀,
刺的,
刺耳,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,